바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
11 바이트 추가됨 ,  2024년 10월 1일 (화) 09:53
잔글
오류 수정
한 주자가 다음 주자에게 넘겨야 할 정보를 '''바통'''이라고 정의한다.
주자는 다음 주자에게 바로 바통을 보낼 수 없다. 대신 '''진행자'''에게 보내야 한다. 진행자는 5와 6을 4번 문서를 제외한 모든 정보를 다음 주자에게 보내야 한다.
* 참가자는 바통 터치를 위해 다음 문서를 구성해야 한다.
*# 출품 인공어와 그 대표 문자를 중심으로 작성한 '''사전(자유 형식)'''
*# 출품 인공어와 그 대표 문자를 중심으로 작성한 '''문법서(자유 형식)'''
*# 번역문을 한국어로 직역한 '''한국어 번역문직역문'''* 단, 출품 인공어를 표기하는 대표 문자가 한글이나 로마자가 아닌 기성 문자<sub>(한자, 키릴, 그리스 문자, 가나, 아르메니아 문자, 조지아 문자, 기타등등)</sub>거나, 개인이 직접 제작한 인공 문자 등 문자거나 하여 보편적인 시선에서 보았을 때 모두가 안다고 확언할 수 있는 문자가 아닌 문자(이하 '특별 문자')인 경우에 한해:
*# 출품 인공어와 그 특별 문자로 작성한 '''번역문(pdf)'''
*# 출품 인공어와 그 특별 문자의 로마자 표기법 혹은 한글 표기법으로 작성한 '''번역문(gdoc / 구글 독스)'''
*#* 참가자는 문법서에 특별 문자의 로마자 표기법 혹은 한글 표기법에 대한 설명을 기재해야 한다.
5, 6번 4번 문서는 진행자가 모아 두었다가 릴레이 번역 수합글에 싣는다.
이상 일련의 과정을 '''바통 터치'''라고 정의한다.

편집

651

둘러보기 메뉴