주 메뉴 열기

바뀜

1,150 바이트 추가됨 ,  2022년 10월 10일 (월) 19:28
에스페란토 번역 추가(번역은 구글 번역기로 했음;;)
=인공언어=
==에스페란토==
#Nun la tuta tero estis sur la lipoj de unu, kaj la parolo estis plena de ĝi.
#Kaj dum ili eliris el oriento, ili trovis ebenaĵon en la lando Ŝinar, kaj tie loĝis.
#Kaj la alia diris al sia najbaro: Venu, ni faru brikojn kaj ni baku ilin en fajro. Kaj ili havis brikojn por ŝtonoj kaj bitumon por cemento.
#Kaj ili diris: Venu, ni faru al ni urbon kaj turon, kies supro atingas la ĉielon, kaj ni faru al ni nomon, por ke ni ne estu dividitaj sur la supraĵo de la tuta tero.
#Kaj la Eternulo malsupreniris, por vidi la urbon kaj la turon, kiujn konstruis la homidoj,
#kaj la Eternulo diris: Jen estas unu popolo kaj unu lipo por ĉiuj; kaj ĉi tio estas la komenco de ilia laboro, kaj ne estos malfacile por ili fari ĉion, kion ili planas fari.
#Venu do, ni malsupreniru kaj konfuzu tie ilian lingvon, por ke ĉiu ne komprenu la voĉon de sia proksimulo.
#Kaj la Eternulo apartigis ilin de tiu loko sur la suprajxo de la tuta tero, kaj ili cxesis konstrui la urbon.
#Kaj tial ĝi ricevis la nomon Babel, ĉar tie konfuziĝis la lipoj de la tuta tero, kaj de tie la Eternulo disĵetis ilin sur la supraĵon de la tuta tero.

편집

465