=== 현대 알크닉츠이어 (2017년~ ) ===
'''현대 알크닉츠이어'''의 구분은 Yuta가 STELO에 게재한 [http://cafe.naver.com/stelo/9862 알크닉츠이어 사전 1033]을 기준으로 정한다. 이전에 비해 단어들 일부가 변경되고 새로운 문자가 하나 추가되었으며 IPA가 재정립되었다.
== 이름 ==
'알크닉츠이(<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>)'라는 이름의 선정 과정은 상당히 복잡하다. 우선 이 단락에서는 알크닉츠이어가 이러한 이름을 갖게 된 경위 및 원리를 설정과 실제 역사로 나누어 기술하기로 한다.
=== 설정 ===
'알크닉츠이(<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>)'라는 단어의 어원적 의미를 분석하여 보면, '<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKt</span>(alknikt; ''언어행위를 하다'')'+'<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">syi</span>(sɯi; ''~하는'')'가 결합하여 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">t</span> 뒤에 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">s</span>가 붙을 경우 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">z</span>가 된다는 접사 규칙에 의하여 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>가 되었음을 알 수 있다. 즉, <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>란 '언어행위를 하는'이라는 뜻의 일반 어휘로, 본래 이 이름에는 고유 어휘가 포함되어 있지 않았다. (<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKt</span>는 현재 쓰이지 않는 어휘이며, <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">syi</span>는 현대 알크닉츠이어에선 동사나 형용사를 명사화하는 접미사로서 문법적 기능이 바뀌었다.)
'영어'를 영어로 쓰면 'English Language'라고 하지만 'language'를 빼고 그냥 'English'라고 써도 무방한 데 반해, 알크닉츠이어로 자기 이름을 표기하면 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi faxbil</span>로, 앞의 예시에서의 'language'에 해당하는 부분인 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">faxbil</span>(''언어'')은 생략할 수 없다. 윗 문단에서 알아본 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>의 본연의 의미(''언어행위를 하는'')를 생각해보면, 뒤에 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">faxbil</span>(''언어'')이 붙는 것은 이상한데, 이는 이 어휘가 만들어질 당시의 알크네시아의 역사적 배경을 알아야 이해가 가능하다.
고대 알크닉츠이족들은 자기네 민족만이 언어 행위를 한다고 여겨서 민족명을 '<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>(''언어행위를 하는 민족'')'이라고 지었다.(알크닉츠이어에서 한정용법으로 쓰인 형용사 뒤의 피수식어는 생략할 수 있기 때문에 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">jenasi</span>(''민족'')이라는 단어가 따로 붙지 않았다.) 물론 나중에 밝혀진 바에 의하면 이는 알크닉츠이족의 착각이었으며, 실제로는 알크네시아 섬 위에 존재하는 모든 민족들은 각자의 언어를 구사하고 있었으나 이를 알아듣지 못한 알크닉츠이 족들은 이들이 언어를 갖고 있지 않다고 여기고 자신들만이 언어 행위를 함으로써 다른 민족과의 차별성을 지닌다는 편협한 시각으로 의해 민족명이 그렇게 명명되었다.
결국 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>는 알크닉츠이족을 의미하는 고유 명사가 되기에 이르렀고, 따라서 현대에서 '<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi faxbil</span>'이라 함은 '알크닉츠이족의 언어'라는 뜻으로 해석되어야 하는 것이 옳다.
=== 실제 ===
설정상의 역사가 아닌 실제 명명 경위는 단순히 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alknes</span>(alknes; ''신, 하느님'')에서 유래하여 변형된 어휘 중 하나를 채택한 것이다. 초기에는 '신(<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alknes</span>)의 보호를 받는 나라'라는 국시(國是)를 가진 국가의 세계관을 만들기 위해 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alknes</span>를 변형하여 국명이 '알크닉츠이(<span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>)'라는 나라를 만들었는데 이것이 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi</span>라는 단어의 시발점이 되었다.
언어의 이름은 그 나라의 국명이나 민족명을 포함시키는 경우가 많으므로 <span style="font-family: alkniKzyi; font-size: 16px;">alkniKzyi faxbil</span> 또한 그러한 연유로 언어명이 지정된 것이다.
== 문자 ==