쉰: efe.....
=아오네어=
Aon어를 일본어 느낌으로 변환해보고 싶어서 만들었습니다.
{| class="wikitable"
|+ 조사
|-
! 명사 변화 !! 인공어 !! 한국어
|-
| 주격 || ga || -이(가)
|-
| 속격 || no || -의(형용사 뒤에 사용할 경우, '-하는'/-'한'/-하게'의 의미로도 사용 가능.)
|-
| 대격 || e || -을(를)
|-
| 보격 || ga || -이/가
|-
| 수혜격 || ela || -에/에게/한테
|-
| 원천격 || na || -에서/에게서
|-
| 비교격 || lu || -보다
|-
| 향격 || ne || -로
|-
| 인용격 || do || -(이)라고
|-
| 동반격 || dea || -와(과)
|-
| 시간, 시기를 나타내는 격 || alu || -에
|-
| 예격(例格, 임시 명칭) || de || -같이/-처럼
|-
| 도격(度格, 임시 명칭) || ena || -만큼/-만치
|-
| 보조격 1|| o || -은
|-
| 보조격 2|| se || -도
|-
| 보조격 3|| ke || -만
|-
| 호격 || -ela/-ea || ~-여/-야
|-
|}
(시제/상은 만드는 중입니다. )
#임시: 과거완료-ta
=발음 변동 규칙=
#r->l
#p,v->b
#c->ch
# (자음) + u/i/e + (자음) + u/i/e +~ -> (자음) + e/e/u + (자음) + u/i/e + ~ (예: kuku -> keku, kiki -> keki )
#자음으로 끝나는 단어는 끝에 -u를 붙임.
## 예외로, m, n으로 끝나는 단어에는 -o를 붙인다.
## 예외 2, t/k로 끝나는 단어엔 -e를 붙인다.
#단어중의 이중모음->뒤의 모음만 남김. (예: deus -> dus )
#중첩자음->뒤의 것만 남김. (ivecko -> ibeko)
#단어에 K가 들어가는 경우 ke로 변환. (ivecko->(ibekco->ibekeo->ibeke)->ibuke)
=예문=
아오네어: emoalu dusoga elanelue eluta.
(독음: 에모아루 두소가 에라네루에 에루타. )
Aon어: emoardie deusio elaner eleon
(독음: 에모아르디에, 데우씨오 에라네르 엘레온. )
해석: 태초에 하나님이 천지를 창조하셨다.
아오네어: lobeluga bechinelue akeno bisoteno uketunoga ibuke akademina, efenteno edeso ibechile.
(독음: 로베루가 베치네루에 아케노 비소테노 우케투노가 이부테 아카데미나, 에헨테노 에데소 이베치레)
Aon어: leopeleo peciner akelium visotium auctuneo ivekco academ'into, efentium edesois ivecile.
(독음: 레오펠레오 뻬씨네르 아켈리움 비소티움 아욱투네오 이벡코 아카데민토, 에펜티움 에데소이스 이베췰레)
해석: 제자가 스승을 우습게 여기는 교권이 존재하지 않는 학원에서, 진정한 교육은 불가능하다.
=주석=