주 메뉴 열기

오키나와어는 18세기에 프랑스가 류큐를 멸망시키고 오키나와 주민들을 프랑스어를 사용하게 하여 만들어진 일종의 크리올어이다. 프랑스어보다 문법이 간편하며 로마자와 히라가나를 혼용한다. 한자도 같이 사용한다.

오키나와 크리올어
なんじ どきなわ
[{{{IPA}}}]
사용 지역 오키나와 제도
사용 인구 약 146만명
표기
문자 히라가나, 로마자
분류
어순 SVO
언어 유형 고립어(사실상 고립어)
언어 계통 인도유럽어족
언어 지향 예술어
분화
옛 형태
근대 프랑스어
방언
서남방언,동북방언
언어 코드
ISO 639-1 OK
ISO 639-2 AIE
ISO 639-3 AIE

개요

음운

자음

양순음 치음 치경음 후치경음 순치음 경구개음 연구개음 성문음
비음 m n ŋ
파열음 p b pʰ t d tʰ ʃ ʒ k g kʰ ʔ
파찰음 t͡s d͡z t͡sʰ t͡ʃ d͡ʒ t͡ʃʰ
마찰음 s z f v h
접근음 j w
탄음 r

모음

전설 중설 후설
고모음 ɪ iː ʊ uː
중모음 e ɛː ə o ɔː
저모음 ɑ aː

문법

예문

오키나와어 음독 프랑스어 한국어
他え 泳 こん 一魚 だん つ水。 いえ なじ こん あん ぱそん だん つお。 Il nage comme un poisson dans l’eau. 그는 물 속의 물고기처럼 헤엄칩니다.
속격 Tu es dans l'infantrie. 너는 보병에 있다.

보다시피 'じ'는 히라가나처럼 'ji'가 아닌 'j'소리가 난다. 일본어 히라가나 상 끝에 'u'소리가 나는 음절들은 'u'소리가 지워지고, 'tsu'는 'l'소리가 난다.

명사

오키나와어에는 프랑스어에 있는 문법적 성이 그대로 남아있지만 시간이 지나 갈수록 사라져가는 추세이다.

동사

오키나와어는 프랑스어와 같이 인칭과 시제, 그리고 수에 따라 동사가 굴절하지만 프랑스어의 굴절보다 덜 하다. 프랑스어는 복수형 동사가 1,2,3인칭으로 나뉘어져 있었다면 오키나와어는 셋 다 통합되었다.

=