한 주자가 다음 주자에게 넘겨야 할 정보를 '''바통'''이라고 정의한다.
주자는 다음 주자에게 바로 바통을 보낼 수 없다. 대신 '''진행자'''에게 보내야 한다. 진행자는 5와 6을 4번 문서를 제외한 모든 정보를 다음 주자에게 보내야 한다.
* 참가자는 바통 터치를 위해 다음 문서를 구성해야 한다.
*# 출품 인공어와 그 대표 문자를 중심으로 작성한 '''사전(자유 형식)'''
*# 출품 인공어와 그 대표 문자를 중심으로 작성한 '''문법서(자유 형식)'''
*# 번역문을 한국어로 직역한 '''한국어 번역문직역문'''* 단, 출품 인공어를 표기하는 대표 문자가 한글이나 로마자가 아닌 기성 문자<sub>(한자, 키릴, 그리스 문자, 가나, 아르메니아 문자, 조지아 문자, 기타등등)</sub>거나, 개인이 직접 제작한 인공 문자 등 문자거나 하여 보편적인 시선에서 보았을 때 모두가 안다고 확언할 수 있는 문자가 아닌 문자(이하 '특별 문자')인 경우에 한해:
*# 출품 인공어와 그 특별 문자로 작성한 '''번역문(pdf)'''
*# 출품 인공어와 그 특별 문자의 로마자 표기법 혹은 한글 표기법으로 작성한 '''번역문(gdoc / 구글 독스)'''
*#* 참가자는 문법서에 특별 문자의 로마자 표기법 혹은 한글 표기법에 대한 설명을 기재해야 한다.
5, 6번 4번 문서는 진행자가 모아 두었다가 릴레이 번역 수합글에 싣는다.
이상 일련의 과정을 '''바통 터치'''라고 정의한다.