주 메뉴 열기

알크닉츠이어

RoN (토론 | 기여)님의 2019년 4월 29일 (월) 17:18 판 (Stelo Ice (토론)의 2868판 편집을 되돌림)
이 글에는 알크닉츠이 문자의 폰트로 쓰인 부분이 있습니다.

알크닉츠이 문자 폰트가 보이지 않는다면 http://blog.naver.com/alknighthy27/220994667101 이곳에서 폰트 파일을 다운로드 받아 설치하여 주시기 바랍니다.



알크닉츠이어
alkniKzyi faxbil
/ɑlknik̚ʦɯj fɑʃbil/
사용 지역 알크네시아 (공용어)
사용 인구 1억 2200만 명
표기
문자 알크닉츠이 문자
분류
언어 유형 고립어, 교착어
언어 계통 고립어
어순
• 주어-서술어-목적어 (SVO)
• 형용사-명사
언어 지향 예술어
분화
옛 형태
아밀어
 고대 알크닉츠이어
  과도기 알크닉츠이어
   근대 알크닉츠이어
    현대 알크닉츠이어
방언
• 북부 방언
• 북서부 방언
언어 코드
ISO 639-1 ak
ISO 639-2 alk
ISO 639-3 alk

알크닉츠이어(alkniKzyi faxbil)는 Yuta가 제작한 인공언어이다. 줄여서 알크어라고도 한다. 비교언어학적으로 고립어이며, 알크닉츠이 문자를 이용하여 표기한다. Yuta의 세계관인 알크네시아(국가)의 공용어이다.


역사

아밀어 (2012년)

알크닉츠이어는 2012년에 Yuta에 의해 창작되었다. 당시 구상한 언어의 이름은 '아밀어'였고 문자는 따로 없어 로마자로 표기되었다. 또한 어순이 SOV였으며 조사가 존재하고 연구개비음(ŋ) 발음을 쓰는 등 지금의 알크닉츠이어와는 큰 차이가 있었던 것으로 추측한다. 그러나 불행히도 아밀어를 처음 구상하면서 기록했던 노트는 유실되었다.

아밀어 자료들 중 가장 오래된 것으로 보이는 노트에는 '아밀어'라고 써져있는 언어의 단어 리스트가 기록되어있는 페이지가 3페이지 가량 자리잡고 있다. 숫자, 일반 명사, 형용사, 문법기능을 하는 단어 등이 수록되어 있으며, 일부 숫자 어휘는 현대 알크닉츠이어와 일치하는 것이 있다. 또한 한 가지 주목할 점은 이것을 표기한 문자인데, 이 문자는 아밀어 창제 이전에 만들었던 이브데나 문자를 빌려쓴 것이다. 이브데나 문자가 아밀어 표기에 적합하지 않다는 것을 알고나서 이브데나 문자를 이용한 표기는 더이상 이루어지지 않았고 아밀어는 다시 로마자로 표기되었다.

아밀어는 알크닉츠이어의 전신이라는 점에서만 연관점이 있을 뿐 알크닉츠이어와는 상당히 다르지만 일부 어휘가 차용되고 조어법에 영향을 받는 등 알크닉츠이어의 창작에 영감을 주었다.

아밀어는 동년에 폐기되었다.

고대 알크닉츠이어 (2013년)

아밀어가 사어(死語)가 된 이후 2013년에 비로소 알크닉츠이어라고 여겨질 법한 언어가 새로 창작되었다. 2013년 동안의 알크닉츠이어를 고대 알크닉츠이어라고 하며, 이 시기에 기록된 노트는 두 권이 있는데 여기에는 고대 알크닉츠이어로 쓰인 예문들과 다량의 단어들이 수록되어있다. 이 시기의 알크닉츠이어는 기본 로마자 알파벳과 확장형 ŋ, ʃ 그리고 대문자 T 기울인 듯한 모양의 문자(T)를 이용해 표기하였고 현재에는 없는 /v/, /z/ 같은 발음들이 존재했으며, 이때부터 어순도 SVO로 변했다.

이후 확장형 로마자 ŋ, ʃ와 T는 폐지되고 각각 ng, sc(sh), u로 대체되었으며, 문법 단어들 중 대부분이 현재의 알크닉츠이어와 비교해봐도 큰 차이가 없게 되었다.

과도기 (2013년)

과도기는 알크닉츠이어가 자체적인 문자(알크닉츠이 문자)를 갖추게 된 시기를 말한다.

이 시기의 알크닉츠이 문자는 현재의 것과 조금 다르기 때문에 과도기라고 부른다. 이중모음자의 모양이 지금의 것과 다르고 /ŋ/, /l/ 발음을 나타내는 종성자가 존재하는 등의 차이가 있으며 v와 z는 각각 b와 ds에 병합되었다.

근대 알크닉츠이어 (2014년~2016년)

근대는 Yuta가 STELO에서 활동한 시작한 2014년부터 2016년까지의 기간을 말한다. 근대는 과도기때와 비교하면 문자가 일부 개혁되고 어휘들이 대거 변화하였으며 더욱 엄밀한 정서법이 마련되었다. 현대의 알크닉츠이어와 커다란 차이가 없다.

현대 알크닉츠이어 (2017년~ )

현대 알크닉츠이어의 구분은 Yuta가 STELO에 게재한 알크닉츠이어 사전 1033을 기준으로 정한다. 이전에 비해 단어들 일부가 변경되고 새로운 문자가 하나 추가되었으며 IPA가 재정립되었다.

이름

'알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 이름의 선정 과정은 상당히 복잡하다. 우선 이 단락에서는 알크닉츠이어가 이러한 이름을 갖게 된 경위 및 원리를 설정과 실제 역사로 나누어 기술하기로 한다.

설정

'알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 단어의 어원적 의미를 분석하여 보면, 'alkniKt(alknikt; 언어행위를 하다)'+'syi(sɯi; ~하는)'가 결합하여 t 뒤에 s가 붙을 경우 z가 된다는 접사 규칙에 의하여 alkniKzyi가 되었음을 알 수 있다. 즉, alkniKzyi란 '언어행위를 하는'이라는 뜻의 일반 어휘로, 본래 이 이름에는 고유 어휘가 포함되어 있지 않았다. (alkniKt는 현재 쓰이지 않는 어휘이며, syi는 현대 알크닉츠이어에선 동사나 형용사를 명사화하는 접미사로서 문법적 기능이 바뀌었다.)

'영어'를 영어로 쓰면 'English Language'라고 하지만 'language'를 빼고 그냥 'English'라고 써도 무방한 데 반해, 알크닉츠이어로 자기 이름을 표기하면 alkniKzyi faxbil로, 앞의 예시에서의 'language'에 해당하는 부분인 faxbil(언어)은 생략할 수 없다. 윗 문단에서 알아본 alkniKzyi의 본연의 의미(언어행위를 하는)를 생각해보면, 뒤에 faxbil(언어)이 붙는 것은 이상한데, 이는 이 어휘가 만들어질 당시의 알크네시아의 역사적 배경을 알아야 이해가 가능하다.

고대 알크닉츠이족들은 자기네 민족만이 언어 행위를 한다고 여겨서 민족명을 'alkniKzyi(언어행위를 하는 민족)'이라고 지었다.(알크닉츠이어에서 한정용법으로 쓰인 형용사 뒤의 피수식어는 생략할 수 있기 때문에 jenasi(민족)이라는 단어가 따로 붙지 않았다.) 물론 나중에 밝혀진 바에 의하면 이는 알크닉츠이족의 착각이었으며, 실제로는 알크네시아 섬 위에 존재하는 모든 민족들은 각자의 언어를 구사하고 있었으나 이를 알아듣지 못한 알크닉츠이 족들은 이들이 언어를 갖고 있지 않다고 여기고 자신들만이 언어 행위를 함으로써 다른 민족과의 차별성을 지닌다는 편협한 시각으로 의해 민족명이 그렇게 명명되었다.

결국 alkniKzyi는 알크닉츠이족을 의미하는 고유 명사가 되기에 이르렀고, 따라서 현대에서 'alkniKzyi faxbil'이라 함은 '알크닉츠이족의 언어'라는 뜻으로 해석되어야 하는 것이 옳다.

실제

설정상의 역사가 아닌 실제 명명 경위는 단순히 alknes(alknes; 신, 하느님)에서 유래하여 변형된 어휘 중 하나를 채택한 것이다. 초기에는 '신(alknes)의 보호를 받는 나라'라는 국시(國是)를 가진 국가의 세계관을 만들기 위해 alknes를 변형하여 국명이 '알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 나라를 만들었는데 이것이 alkniKzyi라는 단어의 시발점이 되었다.

언어의 이름은 그 나라의 국명이나 민족명을 포함시키는 경우가 많으므로 alkniKzyi faxbil 또한 그러한 연유로 언어명이 지정된 것이다.

문자

알크닉츠이어는 알크닉츠이 문자를 사용하여 표기한다. 알크닉츠이 문자 개수는 일반자 26개, 종성자 5개, 이중모음자 9개로 총 40개가 있다.

s
se(세)
/s/
x
shi(시)
/ʃ/
g
ge(게)
/g/
a
a(아)
/ɑ/
d
da(다)
/d/
t
ta(타)
/t/
T
sonun ta(소눈 타)
/t̚/
o
o(오)
/o/
j
dse(제)
/ʣ/
z
tse(체)
/ʦ/
l
lɯ(르)
/l/
u
u(우)
/u/
V
wa(와)
/wɑ/
L
wʌ(워)
/wʌ/
Y
we(웨)
/wɛ/
I
wi(위)
/wi/
y
ɯ(으)
/ɯ/
v
ʔaitala(아이탈라)
/ʔ/
m
ma(마)
/m/
M
sonun ma(소눈 마)
/m/
c
ce(쎄)
/s͈/
k
ka(카)
/k/
K
sonun ka(소눈 카)
/k̚/
f
fili(필리)
/f/
w
ʌ(어)
/ʌ/
r
rʌ(러)
/ɾ/
n
ne(네)
/n/
N
sonun ne(소눈 네)
/n/
i
i(이)
/i/
A
ya(야)
/jɑ/
O
yo(요)
/jo/
U
yu(유)
/ju/
W
yʌ(여)
/jʌ/
E
ye(예)
/jɛ/
b
ban(반)
/b/
e
e(에)
/ɛ/
h
ha(하)
/h/
p
pe(페)
/p/
P
sonun pe(소눈 페)
/p̚/
q
siepshut'ɯn(시에프슛은)
-

이 중 T, M, K, N, P는 '종성자'라고 하며, V, L, Y, I, A, O, U, W, E 는 '이중모음자'라고 한다. 나머지 문자는 '일반자'라고 한다.

이중모음자는 마치 수학에서의 거듭제곱 식처럼 보이는데, 시작소리에 해당하는 문자 오른쪽 위쪽에 작게 끝소리에 해당하는 문자가 놓여있는 모습으로 구성된다. 시작소리 문자가 있는 부분을 '밑'이라고 하며 끝소리 부분을 '지수'라고 한다.

원래 이중모음자는 밑과 지수에 어떤 모음이든 올 수 있어 자유자재로 결합 가능하였으나 2014년에 오직 V, L, Y, I, A, O, U, W, E와 밑에 a와 지수에 i가 있는 이중모음자(æ)만을 허용하도록 정서법이 개정되었고, 나머지 이중모음자는 일반자로 분해되거나 발음이 비슷한 이중모음자로 병합되었다. 이후에 æ가 폐지되어 9개만 남게 되었다.

c는 2015년 1월에, q는 2017년 3월에, v는 2019년 1월에 새로 추가되었다.

q(siepshut'ɯn, 절연자)은 발음이 특별히 존재하지 않는데, 이 문자의 용도는 조어된 두 단어 사이에서 자음 바로 뒤에 모음이 올 때 연음되는 것을 방지하는 것이다. 혹자는 이것을 /ʔ/(성문 파열음)처럼 발음하기도 한다. q가 추가되기 전에는 y가 비슷한 역할을 했다.

표기

통상적 표기법

통상적 표기법이란 알크닉츠이 문자를 대체하여 쓰이는 로마자 표기를 말하는 것으로, 넷상과 같이 알크닉츠이 문자를 쓸 수 없는 환경에서 쓰이는 대체 표기법이다. 다음은 문자별 통상적 표기이다.

s
s
x
sh
g
g
a
a
d
d
t
t
T
t/t'
o
o
j
ds
z
ts
l
l
u
u
Y
wa
L
Y
we
I
wi
y
ɯ
v
ʔ
m
m
M
m/m'
c
c/ss
k
k
K
k/k'
f
f
w
ʌ
r
r
n
n
N
n/n'
i
i
A
ya
O
yo
U
yu
W
E
ye
b
b
e
e
h
h
p
p
P
p/p'
q
'

이 중 t', k', p' 는 해당 글자가 단어의 어말과 모음 앞에 올 경우에만 표기하며, m', n'은 모음 앞에 올 때만 표기한다. 또한 c는 뒤에 e, i가 올 경우에만 c로 표기하고 그 나머지의 경우에는 전부 ss로 표기한다.

또한 'dsh' 처럼 'ds'+'h'인지 'd'+'sh'인지 분간할 수 없는 경우에는 중간에 어포스트로피를 첨가하기도 한다. (예 : d+sh = d'sh)

로마자 표기법

알크닉츠이어의 로마자 표기법은 통상적 표기에서 ʌ, ɯ, ʔaitala의 표기를 각각 au, ue, 어포스트로피(')로 바꾸면 된다. 그러나 관용적으로 통상적 표기법을 그대로 쓰기도 하며, 사실 이쪽이 더 일반적이다.

한글 표기법

s
x
g
a
d
t
T
-ㅅ
o
j
z
l
u
Y
L
Y
I
y
v
없음
m
M
-ㅁ
c
k
K
-ㄱ
f
w
r
n
N
-ㄴ
i
A
O
U
W
E
b
e
h
p
P
-ㅂ
q
없음

한국어의 외국어 표기법 중 종성에 올 수 있는 자음자가 한정되는 법칙에 따라 T, K, P는 각각 -ㅅ, -ㄱ, -ㅂ(종성) 으로 표기되나, c는 된소리를 외국어 표기에 허용하지 않는다는 법칙을 무시하고 ㅆ으로 표기된다.

음운

알크닉츠이어는 다른 언어들에 비해 비교적 적은 음소를 가지고 있다. 대표적인 20개의 자음 음소(및 기호가 첨가된 별도의 자음 4개)와 7개의 모음 음소가 존재하는데, 음소는 글자마다 1대 1 배치로 중복되지 아니하고 일관적이며, 두 가지 이상의 글자가 조합하여 다른 음가를 나타내는 것은 불가능하다.

특정 경우(방언이나 특정 어휘 및 글자의 위치 조합 등)에는 지정된 음소 외의 발음을 갖기도 하나, IPA 소리표 상의 위치에서 크게 벗어나지 않는 한도 내에서만 발음이 변형되고, 또한 자유 변이(Free variation)이므로 문제될 점은 거의 없다고 할 수 있겠다. 공식 알크닉츠이어 정서법에서도 이러한 발음들은 따로 구별하지 않고 해당 글자의 지정 음소로만 표기하고 있다.

장모음이나 강세 또한 존재하지 않는 간단한 음운론적 구조를 띄고 있지만, 그 때문에 구사 시 운율감이 느껴지지 않는다는 평을 받는다. 심지어 원칙적으로는 의문문의 문말에도 억양을 높이지 않지만, 현재에는 대부분의 알크닉츠이인들이 이 규칙을 따르지 않고 이 때에만 특별히 억양을 높인다.

자음

다음은 국제 음성 기호 체계에 따른 알크닉츠이어 자음을 나타낸 것이다.

양순음 순치음 치경음 후치경음 경구개음 연구개음 양순연구개음 성문음
비음
 m  n
파열음
 p b
 p̚
 t d
 t̚
 k g
 k̚
 ʔ
파찰음
 ʦ ʣ
마찰음
 f  s
 s͈
 ʃ  h
탄음
 ɾ
접근음
 j       w
설측음
 l

이 중 ʔ는 v에 해당하는 자음인데, 사람에 따라 q도 /ʔ/로 발음하기도 하지만 원칙적으로 q는 /ʔ/로 발음하지 않는다.

모음

음소
발음
적요
a /ɑ/ 후설 비원순 저모음
o /o/ 후설 원순 중고모음
u /u/ 후설 원순 고모음
y /ɯ/ 후설 비원순 고모음
w /ʌ/ 후설 비원순 중저모음
i /i/ 전설 비원순 고모음
e /ɛ/ 전설 비원순 중저모음

이 중 iu는 이중모음자의 밑으로 가게될 경우 각각 경구개 접근음과 양순 연구개 접근음으로 변환된다.

해당 표의 IPA 발음이 전형적인 발음이나, 특정 경우에 한하여 a는 /a/, /ɐ/로, w는 /ə/로, e는 /e/로 발음되기도 한다.

언어학적 특징

어족

알크닉츠이어는 언어학적으로 친연관계가 증명되지 않은 고립어이다. 1억 명 이상의 사용 인구가 있는 고립어로서는 유일하며 이는 단연 세계 최대 수준이다.

알크닉츠이어는 영어에서 일부 단어가 차용된 것을 제외하고는 어휘, 음운, 문법, 문자체계 등의 부분에서 다른 언어와 비슷한 면이 거의 없다. 터키어, 슬라브어군과의 연관성이 제시되기도 하나 확실하진 않다. 알크닉츠이어가 고립어로 남을 수 있었던 이유는 알크네시아의 지리적 고립에 기인한 것으로 추측된다.

문법

알크닉츠이어는 문법적 성 개념이 전혀 없고 격 형태도 뚜렷하게 나타나지 않으며 접사를 통해 시제나 형태를 변화시키는 등 여타 인도유럽어족 언어들과는 다른 특징을 보인다.

낱말

알크닉츠이어의 낱말은 크게 명사, 동사, 형용사, 부사, 전치사, 접속사, 감탄사, 수사, 수량사, 기능사로서 10가지 유형으로 나뉜다. 이것 외에도 의문사(언제, 어디, 누구 같은)나 조동사, 대명사 등으로 세분화되기도 한다.

cei(의문형 격형태)나 gas(호격 전치사), -(i)lUT(관형격 조사이나 일부 상황에서는 후치사처럼 쓰이기도 함)처럼 애매한 부류도 있다.

접사

알크닉츠이어의 낱말은 접사를 붙임으로써 시제와 수(數), 형태 등을 변화시킨다.

부정형
  • mita- : 안 ~하다, ~하지 않다
  • nauT- : ~가 아니다, 비(非)
명령형
  • -(i)s : ~해라
서술형
  • -(l)ijyN : ~되다 (피동형)
  • -(l)ifeT : ~시키다, ~하게 하다 (능동형)
시제
  • -(m)oNt : ~했다
  • -(i)liseN : ~하고 있다
  • -(i)liNt : ~할 것이다
  • -fla : ~들

어순

어순은 기본적으로 SVO이며 수식어는 피수식어의 앞에 위치한다. 구어체에서는 이 어순이 지켜지지 않을 수도 있다.

어휘

알크닉츠이어의 단어 목록에 알크닉츠이어의 단어들을 확인할 수 있다.

음절

알크닉츠이어의 음절 구조는 (C3)(j/w)V(C3)로 인도유럽어족의 언어들과 비슷하다. 즉, 1음절은 두음과 말음에 각각 최대 3개의 자음만을 허용하며, 모음 앞에 반모음이 추가될 수 있다. 모음은 다중 모음을 형성하는 것을 허용하나, 이중모음자가 끼일 경우 그것부터는 다른 하나의 음절로 구분된다.

예시

  • 모음 (n) : V
    • a (a; 아(감탄사))
    • aiN (ain; 있다)
    • vohaleia (ʔohaleia; ʔo.hal.eia 우주)
  • 모음 + 이중모음 : V+CV
    • iU (iyu; i.yu, 사건)
    • bwEra (bʌyera; bʌ.ye.ra, 던지다)
  • 자음 + 모음 : CV
    • de (de; 주사위)
  • 자음 2 + 모음 : CCV
    • sli (sli; 미소짓다)
  • 자음 3 + 모음 : CCCV
    • stre (stre; )
  • 모음 + 자음 : VC
    • as (as; 3)
  • 모음 + 자음 2 : VCC
    • ist (ist; 마음)
  • 모음 + 자음 3 : VCCC
    • jaKzt (dsaktst; 여름)
  • 자음(n) + 이중모음 (+자음 (n)) : Cnj/wV(Cn)
    • lEs (lyes; ~일 것이다)
    • bYs (bwes; 되다)
    • mErs (myers; 지우다)
    • xlE (shlye; )
    • zETz (tsyetts; 짝(의성어))
    • gVTz (gwatts; )

사용 인구

방언

북부 알크네시아 방언

북서부 알크네시아 방언

기초 단어 및 표현

  • 안녕하세요 : seiziN (세이친)
  • 안녕(친구끼리) : dosdo (도스도)
  • 안녕하십니까(격식 표현) : xzlEnistka (시츨례니스트까)
  • 반갑습니다 : ilejiuM (일레지움)
  • 환영합니다, 어서오세요 : dobuzeiziN (도부체이친)
  • 고맙습니다 : ineMxiNstka (이넴신스트까)
  • 죄송합니다 : inWMxiNstka (이념신스트까)
  • 잘 가/잘 있어(친구끼리) : biNnA (빈냐)
  • 안녕히가세요/안녕히계세요 : giKtesnika (긱테스니카)
  • 잘 가/안녕히가세요/안녕히계세요(영원히 헤어질 때) : biNneceiNna (빈네쎄인나)
  • 네 : E ()
  • 아니오 : mita (미타)
  • 이름이 뭐에요? : cei jere les eTza? (쎄이 제레 레스 엣차?)
  • 제 이름은 OOO입니다 : irlUT jere les OOO. (이를륫 제레 레스 OOO)
  • 지금이 몇 시입니까? : cei siogyMlUT aisyN les etnaiN? (쎄이 시오금륫 아이슨 레스 에트나인?)
  • OOO는 어디에 있습니까? : cei OOO lesqeN ezuls? (쎄이 OOO 레스엔 에출스?)
  • 사랑해 : ir miti sois. (이르 미티 소이스)
  • 저는 알크닉츠이어를 모릅니다. : ir mitavaetetieNst alkniKzyi faxbil. (이르 미타아에테티엔스트 알크닉츠이 파시빌)