"알크닉츠이어"의 두 판 사이의 차이
잔글 (→기초 표현 및 예문) |
|||
| 400번째 줄: | 400번째 줄: | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">dobuzXseiziN.</span>(''도부츠세이친''): "환영합니다", "어서오세요" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">dobuzXseiziN.</span>(''도부츠세이친''): "환영합니다", "어서오세요" | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">sijiNaisQnal</span>(''시진아이스날''): "오랜만이에요." | * <span style="font-family: alkniKzyi;">sijiNaisQnal</span>(''시진아이스날''): "오랜만이에요." | ||
| + | * <span style="font-family: alkniKzyi;">aNdes eNguINzal.</span>(''안데스 엔귄찰''): "잘 자.", "안녕히 주무세요." | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">aNdesXseiziN</span>(''안데스세이친''): "잘 잤니?", "안녕히 주무셨어요?" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">aNdesXseiziN</span>(''안데스세이친''): "잘 잤니?", "안녕히 주무셨어요?" | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">inemi.</span>(''이네미''): (비격식) "고마워" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">inemi.</span>(''이네미''): (비격식) "고마워" | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">ineMxiNstka.</span>(''이넴신스트까''): (격식) "고맙습니다", "감사합니다" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">ineMxiNstka.</span>(''이넴신스트까''): (격식) "고맙습니다", "감사합니다" | ||
| − | * <span style="font-family: alkniKzyi;">inemi.</span>(''이녀미'')/<span style="font-family: alkniKzyi;">hitaHtka.</span>(히타트까): (비격식) "미안해" | + | * <span style="font-family: alkniKzyi;">inemi.</span>(''이녀미'') / <span style="font-family: alkniKzyi;">hitaHtka.</span>(히타트까): (비격식) "미안해" |
* <span style="font-family: alkniKzyi;">iniWMxiNstka.</span>(''이념신스트까''): (격식) "죄송합니다" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">iniWMxiNstka.</span>(''이념신스트까''): (격식) "죄송합니다" | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">menejiN</span>(''메네진''): (격식) "실례합니다" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">menejiN</span>(''메네진''): (격식) "실례합니다" | ||
| − | * <span style="font-family: alkniKzyi;">biNniA.</span>(''빈냐'')/<span style="font-family: alkniKzyi;">F baI D.</span>(''바이'')/<span style="font-family: alkniKzyi;">F saiOnara D.</span>(''사요나라''): (비격식) "잘 가/잘 있어" | + | * <span style="font-family: alkniKzyi;">biNniA.</span>(''빈냐'') / <span style="font-family: alkniKzyi;">F baI D.</span>(''바이'') / <span style="font-family: alkniKzyi;">F saiOnara D.</span>(''사요나라''): (비격식) "잘 가/잘 있어" |
* <span style="font-family: alkniKzyi;">giKtesnika.</span>(''긱테스니카''): (격식) "안녕히가세요/안녕히계세요" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">giKtesnika.</span>(''긱테스니카''): (격식) "안녕히가세요/안녕히계세요" | ||
* <span style="font-family: alkniKzyi;">biNneceiNna.</span>(''빈네쎄인나''): "잘 가/안녕히가세요/안녕히계세요(영원히 헤어질 때)" | * <span style="font-family: alkniKzyi;">biNneceiNna.</span>(''빈네쎄인나''): "잘 가/안녕히가세요/안녕히계세요(영원히 헤어질 때)" | ||
2021년 12월 9일 (목) 01:27 기준 최신판
| 이 글에는 알크닉츠이 문자의 폰트로 쓰인 부분이 있습니다.
알크닉츠이 문자 폰트가 보이지 않는다면 http://blog.naver.com/alknighthy27/220994667101 이곳에서 폰트 파일을 다운로드 받아 설치하여 주시기 바랍니다. |
| 알크닉츠이어 alkniKzyi faxbil /ɑlknik̚t͡sɯi fɑʃbil/ | |
| 사용 지역 | 알크네시아 (공용어) |
| 사용 인구 | 1억 2200만 명 |
표기
| |
| 문자 | 알크닉츠이 문자 |
분류
| |
| 언어 유형 | 고립어, 교착어 |
| 언어 계통 | 고립어 |
| 어순 | • 주어-서술어-목적어 (SVO)
• 형용사-명사 |
| 언어 지향 | 예술어 |
분화
| |
| 옛 형태 | |
| 방언 | • 북부 방언
• 북서부 방언 |
언어 코드
| |
| ISO 639-1 | ak |
| ISO 639-2 | alk |
| ISO 639-3 | alk |
| SSK-10 | alk |
알크닉츠이어(alkniKzyi faxbil)는 Yuta가 2012년에 만든 인공 언어이다.
관념
알크닉츠이어는 Yuta가 구상한 지구상의 가상 국가인 알크네시아의 공용어라는 설정이며, 이에 따라 예술어(Artistic language)를 지향하고 있다.
알크닉츠이어에 영향을 준 자연 언어들로는 영어, 한국어, 일본어, 러시아어 등이 있으며, 자연 언어와 같은 느낌이 나면서도 배우기 쉽도록 만들려고 노력하고 있다. 알크닉츠이어는 Yuta가 이제껏 만든 모든 인공 언어들 중에서 Yuta의 정신 세계가 가장 진하게 반영된 축에 속하는 언어이다.
역사
아밀어 (2012년)
알크닉츠이어의 전신이라 할 수 있는 언어는 2012년에 창작되었다. 당시 구상한 언어의 이름은 '아밀어'였고 문자는 따로 없어 라틴 문자로 표기되었다. 또한 어순이 SOV였고, 교착어였으며, 음운론적으로 지금의 알크닉츠이어와는 큰 차이가 있었던 것으로 추측한다. 그러나 불행히도 아밀어를 처음 구상하면서 기록했던 노트는 유실되었다.
남아 있는 아밀어 자료들 중 가장 오래된 것으로 보이는 노트에는 '아밀어'라고 써져 있는 언어의 단어 리스트가 기록되어있는 페이지가 3페이지 가량 자리잡고 있다. 숫자, 일반 명사, 형용사, 문법 기능을 하는 단어 등이 수록되어 있으며, 일부 숫자 어휘는 현대 알크닉츠이어와 일치하는 것이 있다. 또한 한 가지 주목할 점은 이것을 표기한 문자인데, 이 문자는 아밀어 창제 이전에 만들었던 이브데나 문자를 빌려쓴 것이다. 이브데나 문자가 아밀어 표기에 적합하지 않다는 것을 알고나서 이브데나 문자를 이용한 표기는 더이상 이루어지지 않았고 아밀어는 다시 라틴 문자로 표기되었다.
아밀어는 현대 알크닉츠이어와 완전히 별개의 언어라고 보아도 무방할 정도로 다르지만, 일부 어휘가 차용된 점, 조어법에 영향을 준 점 등의 요인을 고려하여 공식적으로 계승 관계로 설정하고 있다. 아밀어가 알크닉츠이어로 계승된 이후 아밀어의 제작은 더이상 이루어지지 않게 되었다.
고대 알크닉츠이어 (2013년)
2013년에 알크닉츠이어로서의 윤곽이 잡힌 언어가 처음 창작되었다. '알크닉츠이(Alknictzuy)'라는 이름은 이때 결정되었다.
2013년 알크닉츠이어의 창조 이래 알크닉츠이 문자가 갖추어지기까지 기간의 알크닉츠이어를 고대 알크닉츠이어라고 하며, 이 시기에 기록된 노트는 두 권이 있는데 여기에는 고대 알크닉츠이어로 쓰인 예문들과 다량의 단어들이 수록되어있다.
"Sir Isaac Newton less suetits en tisuls,
Ved Eltzmurdsui luih oTm Alknes, Loi mont deskover Matematikial Prinscipiafla,
Ant Tis mont arrest Calkulitsui Planitiliut Orbit, ant mont prins Comitiliut Orbit ant Mareliut Tid,
Ant loi mont deskover Lisceliut Qualitui ovnt Sumorrets an nones skoTlafla.
Anteh loi mont deskalloits ovnt oTm Alknes dess Clauscemos cir beliTtsbruesui marut Natures, Antikitui, ant Aigeanot sequentʃ ant lougʃ.
Tis dess irflaliut Eltzʃ Opierals ovnt genosfla less nein en suls ovnt amols ved oTm Alknes."
"이곳에 아이작 뉴턴 경이 묻혀 있으니,
신과 같은 정신력에 의하여 그가 발견한 수학적 원리로
행성의 운행, 혜성의 경로, 바다의 조석을 처음 밝혔으며
일찍이 어떠한 학자도 의심하지 않고 있던 광선의 본성을 발견하였다.
또한 자연, 고대, 성서에 관하여 세밀하고 예민하며 확실하게 해명하여 전능하신 하느님께서 존엄하심을 철학적으로 증명하였다.
인류가 하느님의 곁에 이토록 가까이 있었으니, 이는 우리에게 실로 큰 기쁨이 아니고 무엇이겠는가?"
↑ 고대 알크닉츠이어로 쓰인 예문 중 하나로, 2013년에 아이작 뉴턴의 비문(碑文)을 번역한 것이다.
고대 알크닉츠이어는 현대 알크닉츠이어와 매우 다르다. 고대 알크닉츠이어는 기본 라틴 문자 알파벳과 확장형인 ŋ, ʃ 그리고 대문자 T를 기울인 듯한 모양의 고유의 문자(음가는 /ɯ/로, 이 글자는 훗날 알크닉츠이 문자 y의 기원이 되었다.)를 이용해 표기하였고, 현재에는 없는 /v/, /z/, /ŋ/, /d͡ʒ/, /t͡ʃ/ 같은 음소들이 존재했으며, 많은 영어 차용 어휘들이 존재하였다. 또한 이때부터 어순도 SVO로 변했고, 격을 어순을 통해 나타내는 고립어의 속성을 갖게 되었다.
이후 확장형 라틴 문자 ŋ, ʃ와 T는 폐지되고 각각 ng, sc/sh, u로 대체되었으며, 문법 기능 단어들 중 거의 대부분이 현재의 알크닉츠이어와 비교해봐도 큰 차이가 없게 되었다.
과도기 (2013년~2014년)
과도기는 알크닉츠이어의 자체적인 문자인 알크닉츠이 문자가 탄생한 시점부터 알크닉츠이 문자가 3차로 개혁된 2014년 3월까지의 기간을 말한다. 고대 알크닉츠이어의 음운에 라틴 문자 표기가 적합하지 않은 점이 많았기 때문에 자체적인 문자를 제작하기에 이르러 2013년 10월 경에 처음으로 알크닉츠이 문자를 만들었다.
처음으로 만든 알크닉츠이 문자는 현재의 것과 다른 부분이 상당히 많다. 기능성 부호들과 일부 일반자들이 존재하지 않았고, 현재에는 없는 글자들도 있었으며, 이중모음(반모음-모음)을 표현하는 방식이 현재와 달랐다.
문자 외에도 /v/, /z/, /ŋ/, /d͡ʒ/, /t͡ʃ/ 음소는 폐지되어 각각 b(/b/), j(/d͡z/), N(/n/), j(/d͡z/), z(/t͡s/)에 병합되는 등의 음운론적 변화도 있었다.
이후 알크닉츠이 문자는 2014년에 2·3차 개혁을 거쳐 근대로 넘어가게 된다.
근대 알크닉츠이어 (2014년~2021년)
근대는 2014년 3월에 3차 개정 이후의 알크닉츠이 문자로 기록되던 기간을 일컫는다. 이때부터 알크닉츠이어는 문자가 어느 정도 갖춰져 체계적으로 발전하기 시작했다.
근대 알크닉츠이어부터는 어휘 구성에 있어 선험(A priori)을 채택하여, 기존의 영어 차용 어휘들이 전부 폐지되고 순 알크닉츠이 단어들로 대체되어 현대 알크닉츠이어와 커다란 차이가 없는 수준에 이르렀다. 또한 엄밀한 정서법이 마련되었다.
현대 알크닉츠이어 (2021년~ )
현대 알크닉츠이어의 시작은 2021년 8월 13일에 알크닉츠이 문자의 4차 개정이 이루어진 이후로 간주한다. 4차 개정을 마지막으로 알크닉츠이어가 완전하게 되어 현대가 시작되었다고 기준을 정하였다.
이름
'알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 이름의 선정 과정은 상당히 복잡하다. 우선 이 단락에서는 알크닉츠이어가 이러한 이름을 갖게 된 경위 및 원리를 설정과 실제 역사로 나누어 기술하기로 한다.
설정
'알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 단어의 어원적 의미를 분석하여 보면, 'alkniKt(alknikt; 언어행위를 하다)' + 'syi(sɯi; 현재분사형 접미사)'가 결합하여 t 뒤에 s가 붙을 경우 z가 된다는 접사 규칙에 의하여 alkniKzyi가 되었음을 알 수 있다. 즉, alkniKzyi란 '언어행위를 하는'이라는 뜻의 일반 어휘로, 본래 이 이름에는 고유 어휘가 포함되어 있지 않았다. (alkniKt는 현재 쓰이지 않는 어휘이며, syi는 현대 알크닉츠이어에선 동사나 형용사를 명사화하는 접미사로서 문법적 기능이 바뀌었다.)
유럽의 언어 이름들이 '언어'라는 뜻의 단어를 제거하고 소유형용사형 단어만으로도 나타낼 수 있는 것과 달리, 알크닉츠이어는 그것이 불가능하다. 즉, alkniKzyi faxbil에서 '언어'에 해당하는 부분인 faxbil을 생략하여 alkniKzyi라고만 써서 '알크닉츠이어'라는 뜻을 나타낼 수 없다는 뜻이다. 윗 문단에서 알아본 alkniKzyi의 본연의 의미(언어행위를 하는)를 생각해보면, 뒤에 faxbil(언어)이 붙는 것은 이상한데, 이는 이 단어가 만들어질 당시의 알크네시아의 역사적 배경을 알아야 이해가 가능하다.
고대 알크닉츠이족들은 자기네 민족만이 언어 행위를 한다고 여겨서 민족명을 'alkniKzyi(언어행위를 하는 민족)'이라고 지었다. 물론 나중에 밝혀진 바에 의하면 이는 알크닉츠이족의 착각이었으며, 실제로는 알크네시아 섬 위에 존재하는 모든 민족들은 각자의 언어를 구사하고 있었으나 이를 알아듣지 못한 알크닉츠이 족들은 이들이 언어를 갖고 있지 않다고 여기고 자신들만이 언어 행위를 함으로써 다른 민족과의 차별성을 지닌다는 편협한 시각으로 인해 민족명이 그렇게 명명되었다.
결국 alkniKzyi는 알크닉츠이족을 의미하는 고유 명사가 되기에 이르렀고, 따라서 현대에서 'alkniKzyi faxbil'이라 함은 '알크닉츠이족 언어'라는 뜻으로 해석되어야 하는 것이 옳다.
실제
설정상의 역사가 아닌 실제 명명 경위는 단순히 alknes(alknes; 신, 하느님)에서 유래하여 변형된 어휘 중 하나를 채택한 것이다. 초기에는 '신(alknes)의 보호를 받는 나라'라는 국시(國是)를 가진 국가의 세계관을 만들기 위해 alknes를 변형하여 국명이 '알크닉츠이(alkniKzyi)'라는 나라를 만들었는데 이것이 alkniKzyi라는 단어의 유래가 되었다.
언어의 이름은 그 나라의 국명이나 민족명을 포함시키는 경우가 많으므로 alkniKzyi faxbil 또한 그러한 연유로 언어명이 지정된 것이다.
문자
알크닉츠이어는 알크닉츠이 문자를 사용하여 표기한다. 알크닉츠이 문자 개수는 일반자 25개, 말음자 5개, 기능성 부호 10개로 총 40개가 있다. 첨자 7개를 포함하여 글자 수가 47개라고 보는 시각도 있으나, 첨자는 별도로 세지 않는 것이 일반적이다.
| s Sa(사) /s/ |
x Shu(슈) /ʃ/ |
g Ga(가) /ɡ/ |
a A(아) /ɑ/, /ʕ̞/ |
d De(데) /d/ |
t Ta(타) /t/ |
T Sonun Ta(소눈 타) /t̚/ |
o O(오) /o/ |
j Dze(제) /d͡z/ |
z Tse(체) /t͡s/ |
| l Lɯ(르) /l/ |
u U(우) /u/, /w/ |
y Ɯ(으) /ɯ/, /ɰ/ |
m Mia(미아) /m/ |
M Sonun Mia(소눈 미아) /m/ |
c Ce(쎄) /s͈/ |
k Ka(카) /k/ |
K Sonun Ka(소눈 카) /k̚/ |
f Fili(필리) /f/ |
w Ʌ(어) /ʌ/ |
| r Rʌ(러) /ɾ/ |
n Na(나) /n/ |
N Sonun Na(소눈 나) /n/ |
i I(이) /i/, /j/ |
b Ban(반) /b/ |
e E(에) /e/ |
h Ha(하) /h/ |
p Pan(판) /p/ |
P Sonun Pan(소눈 판) /p̚/ |
v ʔaitala(아이탈라) /ʔ/ |
| D Endnadeites(엔드나데이테스) |
J Dzerelyut(제렐륫) |
F Sugalial(수갈리알) |
C Ilanyʌn(일라년) |
H Migankrai(미간크라이) |
Q Desnapleina(데스나플레이나) |
L Derenaikara(데레나이카라) |
q Siepshut'ɯn(시에프슛은) |
X Helsanna(헬산나) |
V Na|inshiesifet'hut'ɯn(나인시에시펫슛은) |
이 중 T, M, K, N, P는 '말음자'라고 하며, D, J, F, C, H, Q, L, q, X, V는 '기능성 부호'라고 한다. 이 두 부류 외 나머지 글자들은 '일반자'라고 한다.
표기
통상적 표기법
통상적 표기법이란 알크닉츠이 문자를 대신하여 쓰이는 표기를 말하는 것으로, 웹 폰트나 폰트 태그, 사진 파일 등을 이용한 알크닉츠이 문자의 표시가 지원되지 않는 웹 환경에서 쓰이는 대체 표기법이다. 통상적 표기법은 국제 음성 기호와 기타 부호들을 혼용하여 표기하고 있으며, 통상적 표기법에 의해 표기된 알크닉츠이어는 공식적으로 알크닉츠이 문자를 이용하여 표기된 알크닉츠이어와 완전히 동일한 것으로 취급한다. 다음은 문자별 대응되는 통상적 표기이다.
| s s |
x sh |
g g |
a a/ʕ |
d d |
t t |
T t/t' |
o o |
j dz |
z ts |
| l l |
u u/w |
y ɯ/ɰ |
m m |
M m/m' |
c c/ss |
k k |
K k/k' |
f f |
w ʌ |
| r r |
n n |
N n/n' |
i i/y |
b b |
e e |
h h |
p p |
P p/p' |
v ʔ |
| D 없음 |
J 없음 |
F 없음 |
C 없음 |
H ◌̄ |
Q 없음 |
L | |
q ' |
X 없음 |
V 없음 |
통상적 표기법으로 표기를 할 때, 특정 경우 다음과 같은 법칙을 따라 표기한다.
- t', k', p'는 해당 글자가 단어의 어말과 모음 앞에 올 경우에만 표기하며, m', n'은 모음 앞에 올 때만 표기한다.
- c는 뒤에 e, i가 올 경우에만 c로 표기하고 그 나머지의 경우에는 전부 ss로 표기한다.
- 인접한 자음들이 글자 수가 두 글자인 표기와 혼동될 우려가 있을 경우, 어포스트로피(')를 첨가해 분간하기도 한다. 예를 들어 ts와 h가 인접하여 'tsh'라고 표기될 경우, 이것이 't+sh'인지 'ts+h'인지 알 수 없으므로 ts'h로 중간에 어포스트로피를 첨가하여 구분한다.
- ʕ, w, ɰ, y는 a, u, y, i가 밑에 올 경우에만 표기한다.
- H가 모음 일반자의 뒤에 붙은 경우, 즉 장모음은 해당 모음에 macron(◌̄)을 붙여서 표기한다.
- 문장과 고유명사 단어의 맨 첫 번째 글자는 관용적으로 대문자로 표기하기도 한다. (이것은 강제되는 법칙은 아니며, 그렇게 하지 않아도 상관이 없다.)
- 단, ʕ, ɰ, ʔ의 대문자 표기는 없다.
라틴 문자 표기법
통상적 표기법에서의 ʕ, ɯ, ɰ, ʌ, ʔ 표기를 각각 a̯, ue, ue̯, au, 어포스트로피(')로 바꾸고 Derenaikara의 표기인 |(수직선)을 사용하지 않으면 라틴 문자 표기가 된다.
한글 표기법
| s ㅅ |
x ㅅ+j계 이중모음 |
g ㄱ |
a ㅏ |
d ㄷ |
t ㅌ |
T -ㅅ |
o ㅗ |
j ㅈ |
z ㅊ |
| l ㄹ |
u ㅜ |
y ㅡ |
m ㅁ |
M -ㅁ |
c ㅆ |
k ㅋ |
K -ㄱ |
f ㅍ |
w ㅓ |
| r ㄹ |
n ㄴ |
N -ㄴ |
i ㅣ |
b ㅂ |
e ㅔ |
h ㅎ |
p ㅍ |
P -ㅂ |
v 없음 |
| D 없음 |
J 없음 |
F 없음 |
C 없음 |
H 없음 |
Q ㅡ |
L 없음 |
q 없음 |
X 없음 |
V 없음 |
한국어의 외국어 표기법 중 종성에 올 수 있는 자음자가 한정되는 법칙에 따라 T, K, P는 각각 -ㅅ, -ㄱ, -ㅂ(종성)으로 표기된다. Q를 제외한 기능성 부호들과 v는 일반적으로 표기되지 않는다.
밑이 i, u인 밑-첨자 조합은 같은 모음의 조합을 제외하고 각각 한글 j계 이중모음, w계 이중모음으로 표기한다. 한글에서 조합이 불가능한 이중모음은 '밑의 모음자에 대응되는 한글 모음'+'첨자의 모음자에 대응되는 한글 모음' 꼴로 풀어서 표기한다. 예를 들어 밑이 y인 것은 yI 조합만 'ㅢ'로 표기될 수 있고, 나머지는 'ㅡ'+'첨자의 모음자에 대응되는 한글 모음'으로 풀어서 표기한다. 밑이 a인 것은 모두 'ㅏ'+'첨자의 모음자에 대응되는 한글 모음'로 풀어서 표기한다.
음운
알크닉츠이어는 대표적인 22개의 자음 음소(및 diacritics로 구분되는 별도의 자음 4개)와 7개의 모음, 4개의 반모음 음소가 존재하는데, 음소는 글자마다 1대 1 배치로 중복되지 아니하고 일관적이며, 두 가지 이상의 글자가 조합하여 다른 음소로 변하지 않는다.
알크닉츠이어는 orthographic depth(표기와 음소가 직관적으로 대응되는 정도)가 매우 얕은 문자 체계를 가진 언어이다. 특정 경우(방언이나 특정 어휘 및 글자의 나열 조합 등)에는 변이음이 발생하나, IPA 소리표 상의 위치에서 크게 벗어나지 않는 한도 내에서만 발음이 변형된다. 공식 알크닉츠이어 정서법에서도 이러한 발음들은 따로 구별하지 않고 해당 글자의 지정 음소로만 표기하고 있다.
알크닉츠이어는 운율적으로 빈약한 언어이다. 알크닉츠이어의 단어들에는 강세라 불릴만한 특성이 존재하지 않고 성조로써 어휘를 변별하지 않는다. 원칙적으로 의문문 문말에 억양을 올리지도 않고, 모음의 장단은 있으나 장모음이 있는 단어들은 매우 적다.
자음
다음은 국제 음성 기호 체계에 따른 표준 알크닉츠이어 자음을 나타낸 것이다.
| 양순음 | 순치음 | 치경음 | 후치경음 | 경구개음 | 연구개음 | 양순연구개음 | 인두음 | 성문음 | |
비음 |
m | n | |||||||
파열음 |
p b p̚ |
t d t̚ |
k g k̚ |
ʔ | |||||
파찰음 |
t͡s d͡z | ||||||||
마찰음 |
f | s s͈ |
ʃ | ʕ̞ | h | ||||
탄음 |
ɾ | ||||||||
접근음 |
j | ɰ | w | ||||||
설측음 |
l |
사람에 따라 L, q를 자유 변이로써 [ʔ]로 발음하기도 한다.
파음과 불파음이 구분되지만 어휘 변별적 의의는 적은 편으로, 불파음으로 발음해야 할 말음자들을 파음으로 발음하였다고 해서 알크닉츠이어 화자가 못 알아듣지는 않는다. 반면 /s/가 경음화한 c는 강한 변별적 자질이라 이것을 [s]라고 발음하면 알크닉츠이어 화자가 의미를 이해하지 못 할 수도 있다.
알크닉츠이어에는 폐외 기류 자음이 발음되는 경우가 없다.
모음
음소 |
발음 |
적요
|
| a | /ɑ/ | 후설 비원순 저모음 |
| o | /o/ | 후설 원순 중고모음 |
| u | /u/ | 후설 원순 고모음 |
| y | /ɯ/ | 후설 비원순 고모음 |
| w | /ʌ/ | 후설 비원순 중저모음 |
| i | /i/ | 전설 비원순 고모음 |
| e | /e/ | 전설 비원순 중고모음 |
알크닉츠이어에는 /ʕ̞/, /w/, /ɰ/, /j/ 4개의 반모음이 존재하는데, 각각 a, u, y, i가 밑으로 가게 될 경우 음가가 그것으로 변환된다. 밑에는 오직 a, u, y, i 이 네 일반 모음자만 올 수 있으나, 첨자에는 어떤 모음이든 올 수 있다. 단, 밑과 첨자가 모두 동일한 모음인 경우도 가능하지만, 이런 조합은 순 알크닉츠이어 어휘들 중에서는 극소수이다. 밑-첨자 구조는 원래 이중모음을 나타냈지만, 현대 알크닉츠이어에서는 접근음-모음 연속을 나타내는 구조로 변경되었다.
발음
다음은 국제 음성 기호를 기준으로 한 알크닉츠이 문자의 구체적인 발음을 설명한 것이다.
- 모든 s는 유기 무성 치경 마찰음으로 발음한다. 한국어 '사랑'의 'ㅅ'와 발음이 완전히 같다.
- 거의 모든 x는 유기 무성 후치경 마찰음으로 발음한다. 영어 'sheep'의 'sh'와 발음이 완전히 같다.
- 예외적으로 maxe(엄마의 호격)의 x는 [sj]로 발음한다.
- 모든 g는 유성 연구개 파열음으로 발음한다. 영어 'game'의 'g'와 발음이 완전히 같다.
- 모든 a는 후설 비원순 저모음으로 발음한다.
- a가 밑으로 들어가면 인두 접근음(/ʕ̞/)으로 변환된다.
- 모든 d는 유성 치경 파열음으로 발음한다.
- 모든 t는 유기 무성 치경 파열음으로 발음한다. 영어 'tell'의 't'와 발음이 완전히 같다.
- 모든 T은 t의 불파음으로 발음한다. 한글에서 종성에 위치한 ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ와 발음이 완전히 같다.
- 대부분의 o는 후설 원순 중고모음으로 발음한다.
- 북서부 알크네시아 방언에서는 peleo(깃발)의 o를 후설 원순 중저모음(/ɔ/)으로 발음한다.
- 모든 j는 유성 치경 파찰음으로 발음한다. 영어 'kids'의 'ds'와 발음이 완전히 같다.
- 모든 z는 유기 무성 치경 파찰음으로 발음한다. 영어 'its'의 'ts'와 발음이 완전히 같다.
- 모든 l는 치경 설측 접근음으로 발음한다.
- 대부분의 u는 후설 원순 고모음으로 발음한다.
- o 다음의 u는 근후설 원순 근고모음(/ʊ/)으로 발음되는 경향이 있다. (예: loVu(~으로) [loʊ])
- u가 밑으로 들어가면 유성 양순 연구개 접근음(/w/)으로 변환된다.
- 모든 y는 후설 비원순 고모음으로 발음한다.
- y가 밑으로 들어가면 연구개 접근음(/ɰ/)으로 변환된다.
- 모든 m는 양순 비음으로 발음한다.
- M은 음절말에 위치한 양순 비음이다.
- c는 경음화된 무성 치경 마찰음으로, 한국어 '싸우다'의 'ㅆ'과 발음이 완전히 같다.
- 대부분의 k는 유기 무성 연구개 파열음으로 발음한다. 영어 'key'의 'k'와 발음이 완전히 같다.
- 어말이 -tka 꼴로 끝나는 경우 k는 기식이 사라져 한글 ㄲ와 유사한 발음이 난다. (예: frijinihitVka(술) [프리지니히트까])
- 모든 K은 k의 불파음으로 발음한다. 한글에서 종성에 위치한 ㄱ, ㅋ의 발음과 완전히 같다.
- 모든 f는 무기 무성 순치 마찰음으로 발음한다. 영어 fan의 'f'와 발음이 완전히 같다.
- 대부분의 w는 후설 비원순 중저모음으로 발음한다. 한국어 '언어'의 'ㅓ'와 발음이 완전히 같다.
- j 다음의 w는 중설 중모음(/ə/)처럼 발음된다. (예: jVwNdeiN(가드레일) [d͡zəndein])
- 북서부 알크네시아 방언에서는 모든 w를 중설 중모음(/ə/)으로 발음한다.
- 대부분의 r는 치경 탄음으로 발음한다. 한국어 '다람쥐'의 'ㄹ'과 발음이 완전히 같다.
- 사람에 따라선, r가 두 번 연속 쓰인 것을 치경 전동음(/r/)처럼 발음하는 경우도 있다. (예: turr(뚜르르(통화 연결음 의성어)) [tur]) 원칙적으로 r가 두 번 연속 쓰였다고 해서 그런 식으로 발음하지는 않는다.
- 모든 n는 치경 비음으로 발음한다.
- N은 음절말에 위치한 치경 비음이다.
- 대부분의 i는 전설 비원순 고모음으로 발음한다.
- 북서부 알크네시아 방언에서는 i 다음에 자기 자신을 제외한 모음이 올 경우 i를 경구개 접근음으로 발음하기도 한다.
- i가 밑으로 들어가면 경구개 접근음(/j/)으로 변환된다.
- 모든 b는 유성 양순 파열음으로 발음한다. 영어 'bear'의 'b'와 발음이 완전히 같다.
- 대부분의 e는 전설 비원순 중고모음으로 발음한다. 한국어 '메아리'의 'ㅔ'와 발음이 완전히 같다.
- 북서부 알크네시아 방언에서는 s 다음의 e를 중설 비원순 중고모음(/ɘ/)으로 발음하는 경향이 있다.
- 대부분의 h는 성문 마찰음으로 발음한다. 영어 'hat'의 'h'와 발음이 완전히 같다.
- 북서부 알크네시아 방언에서는 h를 성문 반찰음(/ɦ/)으로 발음한다.
- 북서부 알크네시아 방언에서 i 앞의 h는 무성 경구개 마찰음(/ç/)처럼 발음될 때가 있다.
- 모든 p는 유기 무성 양순 파열음으로 발음한다. 영어 'pail'의 'p'와 발음이 완전히 같다.
- P은 p의 불파음으로 발음한다. 한국어에서 종성에 위치한 ㅂ, ㅍ과 발음이 완전히 같다.
- 모든 v는 성문 파열음으로 발음한다.
- 모든 기능성 부호들은 발음하지 않는다.
- 자유 변이로써, 일각에서는 Q를 후설 비원순 고모음(/ɯ/)으로 발음하는 경우가 있다.
- 자유 변이로써, 일각에서는 L, q를 성문 파열음(/ʔ/)으로 발음하는 경우가 있다.
언어학적 특징
어족
알크닉츠이어는 언어학적으로 친연관계에 있는 다른 언어가 존재하지 않는 고립어(Language isolate)이다. 1억 명 이상의 사용 인구가 있는 고립어로서는 유일하며 이는 단연 세계 최대 수준이다.
어휘, 문법, 문자 체계 등의 부분에서 알크닉츠이어와 유사성을 보이는 언어는 지구상에서 드물다. 이는 알크닉츠이어가 고립어임을 시사하는 사실이다.
어휘
알크닉츠이어의 단어 목록에서 알크닉츠이어의 단어들을 확인할 수 있다.
알크닉츠이어의 대부분의 어휘들은 선험으로 만들어진 어근과 그것들의 복합어 또는 합성어들로 구성되어 있다. 알크닉츠이어의 어근들은 대부분 Yuta가 가진 공감각적 심상이나 연관되는 주제, 음상징적(phonosemantical)인 가치관을 반영하여 선험 제작한 것들이다. 알크닉츠이어의 단어들은 대부분 예문을 번역하는 과정에서 필요에 의해 즉석으로 추가된 것들이다.
알크닉츠이어의 단어들은 의미적으로 분류했을 경우 크게 명사, 대명사, 동사, 형용사, 부사, 전치사, 접속사, 감탄사, 수사, 수분류사로서 10가지 유형의 품사로 나누는 이론이 있다.
특이하게도 알크닉츠이어는 수분류사(단위 명사)가 발달한 편인데, 이것이 붙을 수 있는 명사는 가산명사로 분류하고, 그렇지 않으면 불가산명사로 분류한다. 알크닉츠이어는 특정 부류의 명사마다 대응되는 수분류사가 존재한다.
의미 한정 부호(Determinative)도 사용되는데, J(이름), F(외래어), C(의성/의태어) 등을 해당 속성의 단어 앞에 두어 그것의 의미를 한정하는 쓰임이 존재한다.
초기에는 완전 선험을 추구하여 외래어가 거의 없었지만, 이 경향은 갈수록 옅어져 최근에는 외래어를 많이 차용하고 있다. 알크닉츠이어에서 외래어는 포유류 동물들과 컴퓨터, 자동차 등 근현대 문명의 산물들이 주로 차지한다.
알크닉츠이어의 단어들은 길이가 긴 단어들이 많이 있는 편이다. 현재 가장 글자 수가 많은 단어는 'afisealXkuElzalXxiNgaXsisa(afisealkweltsalshingasisa; 헌법재판소)'라는 단어로 25글자에 달한다. 한편 글자 수가 1글자인 단어는 'x(sh; 스윽)'과 'a(a; 아, 오, 야)' 단 두 개밖에 존재하지 않는다.
알크닉츠이어 단어들의 평균 글자 수는 7.217글자이다.
문법
알크닉츠이어는 문법적 성(Grammatical gender)이 없고, 서법이 발달하지 않았으며, 접사를 통해 형태를 변화시키는 등 여타 인도유럽어족 언어들과는 다른 특징을 보인다.
알크닉츠이어는 언어유형학적으로 고립어(Isolating language)와 교착어(Agglutinative language)의 속성을 동시에 가진 언어이다. 알크닉츠이어는 어순으로써 격을 표현하면서도, 다양한 접사들로 동사의 문법적 형태를 변화시키기 때문이다. 그러나 단어 madea(엄마)의 호격으로 곡용된 형태인 maVxe가 존재하는 등 굴절어적인 요소도 소수이지만 존재한다.
접사
알크닉츠이어의 단어는 접사를 붙임으로써 시제와 수(數), 형태 등을 변화시키며 종류가 매우 많다.
부정형
- mita(L)- + V: 안 V하다, V하지 않다
- a-로 시작하는 단어일 경우, 기능성 부호 -L-가 삽입되어 두 음절로 분리한다.
- nauT- + N: N이/가 아니다, 비(非)-
명령형
- V + -(i)s: V하라
- -d로 끝나는 단어일 경우 -j로 변환되며, -t, -T로 끝나는 단어일 경우 -z로 변환된다.
- -s, -z로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
서술형
- V + -(l)ijyN: V되다 (피동형)
- 말음자로 끝나는 단어일 경우 해당 말음자의 대응되는 일반자로 변환된 후 결합된다.
- 모음 일반자와 첨자로 끝나는 단어일 경우 삽간사 -l-가 삽입된다.
- V + -(l)ifeT: V하게 만들다 (능동형)
- 말음자로 끝나는 단어일 경우 해당 말음자의 대응되는 일반자로 변환된 후 결합된다.
- 모음 일반자와 첨자로 끝나는 단어일 경우 삽간사 -l-가 삽입된다.
- V + -riUka: V하게 시키다 (사동형)
- -r로 끝나는 단어일 경우 r를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
시제
- V + -(m)oNt: V했다
- 말음자로 끝나는 단어일 경우 해당 말음자의 대응되는 일반자로 변환된 후 결합된다.
- 모음 일반자와 첨자로 끝나는 단어일 경우 삽간사 -m-가 삽입된다.
- V + -(i)liseN: V하고 있다
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -T로 끝나는 단어일 경우, -T가 -t로 변환된 후 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
- V + -(i)liNt: V할 것이다
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -T로 끝나는 단어일 경우, -T가 -t로 변환된 후 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
수
- N + -fla: N들
- -f로 끝나는 단어일 경우 f를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
기타 주요 접사들
- V, A + syi: V/A함 (명사화 접미사)
- -d로 끝나는 단어일 경우 -j로 변환되며, -t, -T로 끝나는 단어일 경우 -z로 변환된다.
- N + -(i)liUT: N의 (소유형 접미사)
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -T로 끝나는 단어일 경우, -T가 -t로 변환된 후 삽간사 -i-가 삽입된다.
- -d, -t로 끝나는 단어일 경우, 삽간사 -i-가 삽입된다.
- N + -al: N의, N적인, N스러운 (형용사형 접미사)
- 말음자로 끝나는 단어일 경우 해당 말음자의 대응되는 일반자로 변환된 후 결합된다.
- -a로 끝나는 단어일 경우 a를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
- eN- + A + -al: A하게 (부사형 접주사)
- 말음자로 끝나는 단어일 경우 해당 말음자의 대응되는 일반자로 변환된 후 결합된다.
- -a로 끝나는 단어일 경우 a를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
- V + -xuTyN: V하는, V함 (현재분사형 접미사, 동명사형 접미사)
- -s로 끝나는 단어일 경우 s를 제거하고 결합한다.
- -x로 끝나는 단어일 경우 x를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
- N + -gaiTyN: N하다 (동사형 접미사)
- -g로 끝나는 단어일 경우 g를 두 번 중복하여 쓰지 않고 한 번만 쓴다.
한 단어에 접사가 여러 개가 붙을 수 있으며, 접사 간에 인접하는 경우 역시 접사의 결합 규칙에 맞춰 붙는다.
어순
어순은 기본적으로 SVO이며, 수식어는 피수식어의 앞에 위치한다. 구어체에서는 이 규칙이 지켜지지 않는 경우가 일부 존재한다.
음절
음절 구조는 (C3)(G)V(C3)로 인도유럽어족의 언어들과 비슷하다. 즉, 1음절은 두음과 말음에 각각 최대 3개의 자음만을 허용하며, 모음 앞에 반모음이 추가될 수 있다. 모음은 최대 3개까지 다중 모음을 형성하는 것이 허용된다.
알크닉츠이어는 폐음절이 많은 언어로, 알크닉츠이어 단어는 하나의 폐음절로 구성될 수 있으며, 이는 개음절 또한 마찬가지이다. 특이하게도 음절말(coda)에 오는 일부 자음들은 음절초(onset)에서의 자음과 다른 문자(말음자)로 표기하여 구분한다. 특히 /n/, /m/은 반드시 onset에서는 일반자로 표기해야 하고 coda에서는 말음자로 표기해야 한다.
알크닉츠이어에는 성절 자음도 존재하며, 이를 성절 자음 기능성 부호인 Q를 통해 표시한다.
예시
- 모음 (n): V
- a (a; 아(감탄사))
- aiN (ain; 있다)
- vohaleia (ʔohaleia; ʔo.hal.eia 우주)
- 모음 + 반모음 + 모음: V+GV
- iiU (iyu; i.yu, 사건)
- bwiEra (bʌyera; bʌ.ye.ra, 던지다)
- 자음 + 모음: CV
- de (de; 주사위)
- 2자음 + 모음: CCV
- sli (sli; 미소짓다)
- 3자음 + 모음: CCCV
- stre (stre; 틈)
- 모음 + 자음: VC
- as (as; 3)
- 모음 + 2자음: VCC
- ist (ist; 마음)
- 모음 + 3자음: VCCC
- jaKzt (dzaktst; 여름)
- 자음(n) + 반모음 + 모음 (+자음 (n)): CnGV(Cn)
- liEs (lyes; ~일 것이다)
- buEs (bwes; 되다)
- miErs (myers; 지우다)
- xliE (shlye; 잎)
- ziETz (tsyetts; 짝(의성어))
- guATz (gwatts; 총)
기초 표현 및 예문
- seiziN.(세이친): "안녕하세요"
- dosdo.(도스도): (비격식) "안녕"
- xzliEnistka.(시츨례니스트까): (격식) "안녕하십니까"
- ilejiuM.(일레지움): "반갑습니다"
- dobuzXseiziN.(도부츠세이친): "환영합니다", "어서오세요"
- sijiNaisQnal(시진아이스날): "오랜만이에요."
- aNdes eNguINzal.(안데스 엔귄찰): "잘 자.", "안녕히 주무세요."
- aNdesXseiziN(안데스세이친): "잘 잤니?", "안녕히 주무셨어요?"
- inemi.(이네미): (비격식) "고마워"
- ineMxiNstka.(이넴신스트까): (격식) "고맙습니다", "감사합니다"
- inemi.(이녀미) / hitaHtka.(히타트까): (비격식) "미안해"
- iniWMxiNstka.(이념신스트까): (격식) "죄송합니다"
- menejiN(메네진): (격식) "실례합니다"
- biNniA.(빈냐) / F baI D.(바이) / F saiOnara D.(사요나라): (비격식) "잘 가/잘 있어"
- giKtesnika.(긱테스니카): (격식) "안녕히가세요/안녕히계세요"
- biNneceiNna.(빈네쎄인나): "잘 가/안녕히가세요/안녕히계세요(영원히 헤어질 때)"
- iE(예): "네"
- mita(미타): "아니오"
- cei jere les eTza?(쎄이 제레 레스 엣차?): "이름이 뭐에요?"
- irliUT jere les ○○○. (이를륫 제레 레스 ○○○): "제 이름은 ○○○입니다"
- cei siogyMliUT aisQN les etnaiN?(쎄이 시오금륫 아이슨 레스 에트나인?): "지금이 몇 시입니까?"
- cei ○○○ lesqeN ezuls?(쎄이 ○○○ 레스엔 에출스?): "○○○는 어디에 있습니까?"
- miti sois.(미티 소이스): "사랑해"
- mitaLaetetieNst alkniKzyi faxbil.(미타아에테티엔스트 알크닉츠이 파시빌): "저는 알크닉츠이어를 모릅니다."
- pro jenosfla les fiesilia aNst domwNz eN haiNzisyi aNst iNtrineiN. jenosfla isiltiNtijyN merisiaNsos aNst klaEzinia eNalknesial, lost xlielist eNmaiti deNz jenosalXmitisyiliUT dejenis.: "모든 인간은 태어날 때부터 자유롭고 존엄성과 권리에 있어 평등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았기에, 서로에게 인류애의 정신으로써 대하여야 한다."