"아쓰시마 제도/언어"의 두 판 사이의 차이
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
'''※주의! 이 내용은 픽션이며, 실재하는 인물, 지명, 단체와는 일절 관계 없습니다.''' | '''※주의! 이 내용은 픽션이며, 실재하는 인물, 지명, 단체와는 일절 관계 없습니다.''' | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''<아쓰시마 제도의 언어>''' | ||
[[아쓰시마 제도]] 헌법에 따라 제정 된 1987 년 3 월 언어 규정 법에 따르면, | [[아쓰시마 제도]] 헌법에 따라 제정 된 1987 년 3 월 언어 규정 법에 따르면, | ||
| 6번째 줄: | 9번째 줄: | ||
'''“영어”'''는 입법, 행정, 사법의 언어, | '''“영어”'''는 입법, 행정, 사법의 언어, | ||
| − | '''“[[아쓰시마어]]”'''는 | + | '''“[[아쓰시마어]]”''' 와 '''“일본어”''' 는 행정, 사법의 언어로 규정되어있다. |
| + | |||
| + | 본래, 본국인 영국이 공용어에 대해 명확히 규정하지 않아왔다가 1964년부터 공용어를 영어와 일본어 2개로 정했으며 이후에도 아쓰시마 제도 헌법에서 문구만 바꿔 지금까지 그대로 이어져오고 있다. 1987년, 영국으로부터 고도의 자치권이 보장되어, [[아쓰시마 제도]]라는 이름의 보호령이 되고, 기존의 공용어인 영어에 일본어를 표준 일본어와 [[아쓰시마어]] 두개로 나누어 3개의 공용어가 되었다. (이전까지 아쓰시마 어는 일본어의 방언으로 취급하고 독립적 인 언어로 인정되지 않았다.) | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =공용어(2개 문어, 3개 구어)= | ||
| + | |||
| + | 공용어는 구어의 경우, 3개의 공용어로 되어 영어, 일본어, [[아쓰시마어]]의 3개 이지만, 문어로는 아직도 2가지 뿐으로 영국식 “영문(英文)”과 아쓰시마 제도의 표준 일본어에 기초한 정서법을 쓰는 “화문(和文)”, 2문으로만 구분한다. 즉, 2문은 영문, 일본문이고, 3어는 영어, 일본어, [[아쓰시마어]]를 말하며, 사실상 이 2문 3어가 공용어가 되는 이중언어 체계라고 말할 수 있다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | 공용어 | ||
| + | |||
| + | 문어(2개) : '''영문''', '''화문(일본문)''' | ||
| + | |||
| + | 구어(3개) : '''영어''', '''일본어''', '''[[아쓰시마어]]''' | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마 어는 문어가 없고 구어만 등록 돼 있다. | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마 인들은 중세부터 근세까지 주로 문어체의 류큐 문 과 한문, 류큐 처분 이후부터는 오랫동안 영어와 일본어를 문어로 사용하여 왔기 때문에 [[아쓰시마 제도]]만의 말을 문어로 표기하는 정해진 맞춤법이 없고 현대까지 이르게되었다. 1987년 이후부터 아쓰시마 어의 표준어 제정, 맞춤법과 어휘 보완 대책 연구가 진행되고 있지만, 연구자 등의 인력 부족, 아직 결정되지 않은 맞춤법 등의 문제로 보급이 늦어지고있는 점도있다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =영어= | ||
| + | |||
| + | 영어는 영국 통치 시대가 시작될 때부터 부터 현재까지 사실상 제 1 공용어 역할을하고있다. 우선 입법 활동의 법안 작성 등은 영어 만 허가되어있다. 단, 법안에 대해 의론, 토론 시에는 [[아쓰시마어]], 일본어를 사용하는 것도 가능하다(1987 년 이전까지는 법안 작성도 토론할 때도 모두 영어로 하지 않으면 안되었다). 즉, 아쓰시마 제도의 헌법은 지금도 영어가 기본언어로, 다른 공적 영역에서도 영어 사용이 눈에 띈다. [[아쓰시마 제도]]는 영국의 해외 영토로 편입 된 이후 계속해서 영어를 사용해왔다. | ||
| + | |||
| + | 영국령의 지역으로서 영어를 잘 할 수있는 인재는 당연히 중요시되는 이유로 초등 교육에서 영어를 가르치기 시작했다. 특히 경제 중심가 인 뉴캐슬 시내는 관광, 무역, 상업, 행정 기관 등이 밀집 해있는 지역 이므로 [[아쓰시마어]]를 전혀 못해도, 영어로만 일하고 살고있는 외국인들이 많이있다. | ||
| + | |||
| + | 뉴캐슬 시내에서는 특히 영어가 제 1 공용어로 가장 널리 사용되고있다. 영국 통치 시대의 옛날부터 영국계 주민이 많아 국제 공항까지의 교통도 편리한 이유로 영국인, 일본인 이외에도 대만인, 홍콩인, 필리핀인, 인도인 등 많은 외국인 이주자들이 사는 지역 이며, 아쓰시마 제도 정부 관공서 등의 기관에서도 영어가 가장 많이 사용되고있다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =아쓰시마어= | ||
| + | |||
| + | [[아쓰시마 제도]]에서는 영어도 공용어로 사용되지만, 류큐계 선주민인 아쓰시마 인의 다수는 [[아쓰시마어]]를 모국어로 말하는 사람이 많다. 계통적으로 일본어와 같은 기원을 가진 일본어족의 류큐어파에 속하는 류큐어 계의 방언이다. | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마 제도의 고도 자치권이 보장되는 1987 년에야 선주민 언어로서의 지위를 얻었다. 하지만 언어로서 인정의 기간이 짧은 까닭에 어휘 수가 적고 철자도 아직 통일되어 있지 않은 것이 현실이다. 이러한 이유로 아쓰시마인들 사이에서는 비전문적 영역 혹은 짧은 일상 회화의 경우에 한하여 아쓰시마어가 사용되고있다. | ||
| + | |||
| + | 특유의 현상으로는, 아쓰시마 최대 중심가인 뉴캐슬 시내 에서는 영어 단어를 섞어 이야기를하는 사람이 많지만, 다른 지역에서는 일본어 단어를 섞어 이야기를하는 사람이 많다. 현지 사람들과 대화를하면 자신들의 모어인 아쓰시마어를 아직도 일본어의 방언으로 인식하고있는 사람들이 꽤있다. | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마어의 구어와 문어는 다음과 같은 다른 점이 있다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | ◎ '''아쓰시마어 구어''' : 류큐어 계 방언으로 일본어(공통어)와의 차이가 크다. 일본어 화자와 상호 이해 불가능. | ||
| + | |||
| + | ◎ '''아쓰시마어 문어(화문)''' : 사실상 일본어(공통어)와 거의 같다. 문어로 상호 이해 가능. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 다시 말해, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 구어: 아쓰시마어 ≠ 일본어 | ||
| + | |||
| + | 문어: 아쓰시마어 = 일본어 | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | [[아쓰시마어]]는 독자적인 문어가 없이, 일본어로 쓴다. | ||
| + | |||
| + | 역사적인 이유로 "[[아쓰시마어]]'라는 개념이 성립 된 것은 최근의 일이다. 이 언어는 사실상 오키나와의 사키시마 방언에 속하는 언어이며, 20 세기 중반까지 대부분의 사람들은 단지 일본어의 방언이라고 생각하면서, 문어로 계속 일본어를 사용해 왔기 때문이다. | ||
| + | |||
| + | 지금도 아쓰시마 제도 에서 발행되는 서적, 신문 등 출판에 시용되는 문어체도 기본적으로 아쓰시마 구어체가 아닌 일본어로 되어있다.(또는 영어로 발행) | ||
| + | |||
| + | 1987년, 아쓰시마어도 국가의 공용어로 채택 된 후 (이전까지는 영어와 일본어 만 공용어), 문어 제정, 맞춤법과 어휘 보완 등에 대처하기 시작한 것도 90 년대이후 부터로 국어로서의 역사도 짧아 국민의 언어 의식도 아직 낮은 상태이다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | | ||
| + | ◎ 아쓰시마어 구어체의 발음을 그대로 글로 쓰는 경우: | ||
| + | |||
| + | 일본어로 글을 쓰는 것이아닌, 아쓰시마 어의 발음 그대로 글쓰기는, 발음을 반드시 그대로 표기 해야하는 언어학상의 연구 자료나, 민속적인 구어의 표현으로 강조하는 어구를 프린트나 간판에 삽입 할때, 또는 화자 간의 개인 인터넷 메세지, SNS의 짧은 회화적 문장 등 비공식 적인 글로서 주로 사용되고 있다.(그러나 이렇게되면 아쓰시마 인들은 모두 자신의 고향 사투리 발음대로 써 버리기 때문 맞춤법과 단어가 제각각이다) | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =일본어= | ||
| + | |||
| + | 일본어는 [[아쓰시마어]]의 문어로 취급되는 경우가 많다. 예 로, 아쓰시마어로 경찰에 신고하면 경찰 측은 일본어로 적어 진술서를 작성한다. 방언으로 이야기를 받아도 쓰기는 표준어로 하는 것과 같다. | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마 인들은 일본어와 독특한 관계를 가지고 있어, 일본어가 너무 서투르면 교육을 제대로받지 못한 사람으로 취급 하고, 반대로 너무 유창해 본토 일본인과 같은 말투를하면 진정한 아쓰시마인이 아닌 일본인으로 본다. 아쓰시마 인 들은 혈통 적으로 류큐 계의 사람들이지만, 근대 이후 일본에서 이주 해온 사람들도 많고, 이주민과의 혼혈도 많았 기 때문에 지금은 과반수 이상의 아쓰시마 인 들은 일본인의 피를 잇고있는 셈으로 혈통으로 아쓰시마 인을 구별하는 것은 사실상 논할 의미가 없고, 주로 아쓰시마의 말투를 쓰는 사람을 진정한 아쓰시마 인으로 취급하는 경향이있다. 이것은 19 세기 중반 영국의 통치가 시작된 이후 서서히 아쓰시마인의 아이덴티티가 형성되는 것과 함께 태어난 관념이라고 생각된다. | ||
| + | |||
| + | 이렇게 아쓰시마어는 일본어와 같은 기원을 가진 동계 어이며, 서로 밀접한 관계로 문어도 일본어를 사용하지만, 아쓰시마인의 일본어에 대한 감각은 일본인의 감각과 차이가 있다. | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마어 화자의 입장에서 보면 동계 어인 일본어 쪽이 다른 언어보다 훨씬 이해하기 쉽고 말하는 경우도 아쓰시마어에 이어 자연스럽고 익숙한 언어이다. 그러나 정치적으로는 영국의 영토로 되어있기 때문에 영어가 제1 공용어의 역할을하고있는 것으로 지역적 차이에 따라 다르지만, 일본어의 사용은 비교적 영어 다음에 놓여져있는 경향도있다. | ||
| + | |||
| + | 이러한 이유로 영어의 입장과 달리 일본어는 주로 문어의 수단으로 활용 되고, 구어로는 그렇게 자주 사용하지 않는 주민도 있다. 물론 일본어로 말을 걸었을 때는 제대로 일본어로 대답 해 준다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | =아쓰시마 인들은 다국어 화자= | ||
| + | |||
| + | 아쓰시마 제도의 초등 교육은 일본어와 [[아쓰시마어]], 중등 고등 교육은 영어 중심으로 이루어지고있다. 아쓰시마어의 어휘가 아직 부족한 것으로 어휘 보완의 역할이기도하다. | ||
| + | |||
| + | 즉, 아쓰시마 사람들은 다국어화자로 교육 수준이 높을수록, 영어와 일본어를 유창하게 말한다. 한편, 아쓰시마어 화자에 영어와 일본어가 능숙한 사람이 많은 이유로 아쓰시마 제도에 사는 외국인 체류자와 이민자들은 아쓰시마 어를 배우려고하지 않는다. 왜인가하면 영어 나 일본어 어느 쪽을 할 수 있다면 일상 생활에 전혀 문제가 되지 않기 때문에 외국인으로는 아쓰시마어를 배울 필요성이 느껴지지 않기 때문이다. | ||
| + | |||
| + | 2018 년도의 통계에 따르면 전체 인구의 86%가 영어, 74%가 일본어, 51%가 아쓰시마어 를 할수있다. 선주민 의 모어인 아쓰시마 어보다 행정 언어 인 영어와 일본어가 더 많이 사용되고있는 것은 아쓰시마 제도의 언어 사회적 특징이라고 할 수 있는데, 이는 인구의 3 분의 1이 외국인이기 때문 있다(국적 별로는 일본인이 가장 많다). 외국인을 제외하고 아쓰시마 제도의 시민권자로 제한하면 대부분의 아쓰시마 인은 3 개 국어가 가능한 수준이다. | ||
| + | |||
| + | 그렇지만, 모든 아쓰시마 인들이 3 개 국어를 유창하게 말할 수있는 것은 아니다. 전술 한 바와 같이, 주로 교육 수준이 높은 사람에 한해서 완벽한 영어 나 일본어를 하고, 일반적인 아쓰시마 인들이 영어를 말하면 무엇인가 부자연스러운 말투나 문법 오류 등을 발견 할 수있다. 그래도 비영어권 사람들과 비교하면 꽤 잘하는 수준이다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | =아쓰시마 인들의 이름= | ||
| + | |||
| + | [[아쓰시마 제도]]의 주민의 이름은 영어 이름 + 일본계(류큐계)의 성씨의 형식이 자주 보인다. 특히 오키나와에 많은 성씨가(金城, 比嘉, 大城..) 여기서도 자주 보인다. 사람에 따라서는 부계 선조가 영국계인 사람도 있어 성까지 영어의 경우도 있고, 또는 부계가 화교계 사람은 중화 성을 가지고 있는 사람이나, 성씨와 이름 모두 일본어의 경우도 존재한다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =지역별 언어 상황= | ||
| + | |||
| + | 경제 중심가인 뉴캐슬 을 포함한 시내 지역에서는 영어가 가장 주류의 언어이다. 상점과 레스토랑 등의 일상 생활에서 영어로 대화를하는 사람이 많다. 아쓰시마 어를 할수없는 외국계 주민이 과반수를 차지하고 있기 때문에 결국 아쓰시마어 화자들도 영어로 말을 건다. 고조에있는 차이나 타운 지역에서는 과거에 이주해온 대만계, 홍콩계 자손의 주민이 많아 아쓰시마어보다 대만어와 광동어 등을 듣는 경우가 많다. 한편, 뉴캐슬 도시권 이외의 지역에서는 아쓰시마어와 일본어 쪽이 확실히 많이 사용되고있다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =방송, 언론= | ||
| + | |||
| + | 신문이나 방송에서는 기본적으로 영어와 일본어가 주로 사용되고있다. | ||
| + | |||
| + | TV 방송국은 영어와 [[아쓰시마어]](일본어 자막) 2 종류가 있어, 아쓰시마어의 방송에는 모두 일본어 자막을 붙여 방송해, 아쓰시마어를 모르는 일본인도 이해할 수있게되어있다. 아쓰시마어로 진행되는 방송이지만 일본어로 진행되는 프로그램도 있다. 그때도 일본어 자막을 붙여서 방송한다. | ||
| + | |||
| + | 일본의 애니메이션의 경우 일본어의 것을 그대로 방송하지만, 도라에몽, 마루코는 아홉 살, 요괴 워치 등 어린이 애니메이션 등은 아쓰시마 어 더빙으로 일본어 자막을 붙여 방송 할 때가있다. 포켓몬스터 극장판 방송의 경우, 더빙 없고 일본어 그대로이다. | ||
| + | |||
| + | 영어 방송의 경우, 모든 프로그램이 영어로 진행 되어 일본어 자막이 없고, 일본어, 아쓰시마어등 영어 이외의 언어를 구사하는 출연자가있을 때 는 영어 자막을 붙여 방송한다. 이쪽의 방송은 아쓰시마어와 일본어를 모르는 영국계 주민과 영어권 외국인들이 이해할 수있게되어있다. | ||
| + | |||
| + | 신문의 경우, 아쓰시마어로 발행되는 신문은 존재하지 않고, 모든 신문은 기본적으로 일본어판과 영어판으로 발행되어, 아쓰시마어는 일본어판 신문의 일부 짧은 주요 구절 만 아쓰시마어로 게재되기도한다. | ||
| + | |||
| + | 발행되는 신문의, 배포 수, 구독자 수는 영어와 일본어 모두 같은 만큼 읽히고있다. 방송의 경우, FM 핫 스팟 라디오 채널의 주요 언어는 아쓰시마어이다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =아쓰시마어 화자수 감소 문제= | ||
| + | |||
| + | 기타 이민의 증가 등의 원인으로 [[아쓰시마어]] 화자수는 매년 감소하고있다. 2004 년부터 2010 년까지의 아쓰시마어 아동 화자 수 조사 결과 2004 년도에 57.8%였던 아쓰시마어 아동 화자 수가 2010 년에는 43.8%까지 감소했다. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | |||
| + | =민간 기관에 의한 아쓰시마어 장려 활동= | ||
| + | |||
| + | 2010 년 아쓰시마 제도 항공사 인 핫 스팟 항공의 기내 방송은 영어, 일본어에 이어 [[아쓰시마어]] 방송이 추가되었다. | ||
| + | |||
| + | 2018 년 아쓰시마어 보급 협회에서는 아쓰시마어의 표준화 정책과 사용을 권장 할 목적으로 아쓰시마어 센터라는 민간 기관을 설립했다. 아쓰시마 어의 표준화와 사용을 권장하는 노력으로 주로 일본어와 영어로 작성되어있는 공문서 및 법안 설명서를 제외하면, 선주민계 학교와 방송 등 일상 생활 속에서는 아쓰시마어가 많이 사용되고있다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | =관련 항목= | ||
| − | + | [[아쓰시마어]] | |
2021년 4월 27일 (화) 10:12 판
※주의! 이 내용은 픽션이며, 실재하는 인물, 지명, 단체와는 일절 관계 없습니다.
<아쓰시마 제도의 언어>
아쓰시마 제도 헌법에 따라 제정 된 1987 년 3 월 언어 규정 법에 따르면,
“영어”는 입법, 행정, 사법의 언어,
“아쓰시마어” 와 “일본어” 는 행정, 사법의 언어로 규정되어있다.
본래, 본국인 영국이 공용어에 대해 명확히 규정하지 않아왔다가 1964년부터 공용어를 영어와 일본어 2개로 정했으며 이후에도 아쓰시마 제도 헌법에서 문구만 바꿔 지금까지 그대로 이어져오고 있다. 1987년, 영국으로부터 고도의 자치권이 보장되어, 아쓰시마 제도라는 이름의 보호령이 되고, 기존의 공용어인 영어에 일본어를 표준 일본어와 아쓰시마어 두개로 나누어 3개의 공용어가 되었다. (이전까지 아쓰시마 어는 일본어의 방언으로 취급하고 독립적 인 언어로 인정되지 않았다.)
목차
공용어(2개 문어, 3개 구어)
공용어는 구어의 경우, 3개의 공용어로 되어 영어, 일본어, 아쓰시마어의 3개 이지만, 문어로는 아직도 2가지 뿐으로 영국식 “영문(英文)”과 아쓰시마 제도의 표준 일본어에 기초한 정서법을 쓰는 “화문(和文)”, 2문으로만 구분한다. 즉, 2문은 영문, 일본문이고, 3어는 영어, 일본어, 아쓰시마어를 말하며, 사실상 이 2문 3어가 공용어가 되는 이중언어 체계라고 말할 수 있다.
공용어
문어(2개) : 영문, 화문(일본문)
구어(3개) : 영어, 일본어, 아쓰시마어
아쓰시마 어는 문어가 없고 구어만 등록 돼 있다.
아쓰시마 인들은 중세부터 근세까지 주로 문어체의 류큐 문 과 한문, 류큐 처분 이후부터는 오랫동안 영어와 일본어를 문어로 사용하여 왔기 때문에 아쓰시마 제도만의 말을 문어로 표기하는 정해진 맞춤법이 없고 현대까지 이르게되었다. 1987년 이후부터 아쓰시마 어의 표준어 제정, 맞춤법과 어휘 보완 대책 연구가 진행되고 있지만, 연구자 등의 인력 부족, 아직 결정되지 않은 맞춤법 등의 문제로 보급이 늦어지고있는 점도있다.
영어
영어는 영국 통치 시대가 시작될 때부터 부터 현재까지 사실상 제 1 공용어 역할을하고있다. 우선 입법 활동의 법안 작성 등은 영어 만 허가되어있다. 단, 법안에 대해 의론, 토론 시에는 아쓰시마어, 일본어를 사용하는 것도 가능하다(1987 년 이전까지는 법안 작성도 토론할 때도 모두 영어로 하지 않으면 안되었다). 즉, 아쓰시마 제도의 헌법은 지금도 영어가 기본언어로, 다른 공적 영역에서도 영어 사용이 눈에 띈다. 아쓰시마 제도는 영국의 해외 영토로 편입 된 이후 계속해서 영어를 사용해왔다.
영국령의 지역으로서 영어를 잘 할 수있는 인재는 당연히 중요시되는 이유로 초등 교육에서 영어를 가르치기 시작했다. 특히 경제 중심가 인 뉴캐슬 시내는 관광, 무역, 상업, 행정 기관 등이 밀집 해있는 지역 이므로 아쓰시마어를 전혀 못해도, 영어로만 일하고 살고있는 외국인들이 많이있다.
뉴캐슬 시내에서는 특히 영어가 제 1 공용어로 가장 널리 사용되고있다. 영국 통치 시대의 옛날부터 영국계 주민이 많아 국제 공항까지의 교통도 편리한 이유로 영국인, 일본인 이외에도 대만인, 홍콩인, 필리핀인, 인도인 등 많은 외국인 이주자들이 사는 지역 이며, 아쓰시마 제도 정부 관공서 등의 기관에서도 영어가 가장 많이 사용되고있다.
아쓰시마어
아쓰시마 제도에서는 영어도 공용어로 사용되지만, 류큐계 선주민인 아쓰시마 인의 다수는 아쓰시마어를 모국어로 말하는 사람이 많다. 계통적으로 일본어와 같은 기원을 가진 일본어족의 류큐어파에 속하는 류큐어 계의 방언이다.
아쓰시마 제도의 고도 자치권이 보장되는 1987 년에야 선주민 언어로서의 지위를 얻었다. 하지만 언어로서 인정의 기간이 짧은 까닭에 어휘 수가 적고 철자도 아직 통일되어 있지 않은 것이 현실이다. 이러한 이유로 아쓰시마인들 사이에서는 비전문적 영역 혹은 짧은 일상 회화의 경우에 한하여 아쓰시마어가 사용되고있다.
특유의 현상으로는, 아쓰시마 최대 중심가인 뉴캐슬 시내 에서는 영어 단어를 섞어 이야기를하는 사람이 많지만, 다른 지역에서는 일본어 단어를 섞어 이야기를하는 사람이 많다. 현지 사람들과 대화를하면 자신들의 모어인 아쓰시마어를 아직도 일본어의 방언으로 인식하고있는 사람들이 꽤있다.
아쓰시마어의 구어와 문어는 다음과 같은 다른 점이 있다.
◎ 아쓰시마어 구어 : 류큐어 계 방언으로 일본어(공통어)와의 차이가 크다. 일본어 화자와 상호 이해 불가능.
◎ 아쓰시마어 문어(화문) : 사실상 일본어(공통어)와 거의 같다. 문어로 상호 이해 가능.
다시 말해,
구어: 아쓰시마어 ≠ 일본어
문어: 아쓰시마어 = 일본어
아쓰시마어는 독자적인 문어가 없이, 일본어로 쓴다.
역사적인 이유로 "아쓰시마어'라는 개념이 성립 된 것은 최근의 일이다. 이 언어는 사실상 오키나와의 사키시마 방언에 속하는 언어이며, 20 세기 중반까지 대부분의 사람들은 단지 일본어의 방언이라고 생각하면서, 문어로 계속 일본어를 사용해 왔기 때문이다.
지금도 아쓰시마 제도 에서 발행되는 서적, 신문 등 출판에 시용되는 문어체도 기본적으로 아쓰시마 구어체가 아닌 일본어로 되어있다.(또는 영어로 발행)
1987년, 아쓰시마어도 국가의 공용어로 채택 된 후 (이전까지는 영어와 일본어 만 공용어), 문어 제정, 맞춤법과 어휘 보완 등에 대처하기 시작한 것도 90 년대이후 부터로 국어로서의 역사도 짧아 국민의 언어 의식도 아직 낮은 상태이다.
◎ 아쓰시마어 구어체의 발음을 그대로 글로 쓰는 경우:
일본어로 글을 쓰는 것이아닌, 아쓰시마 어의 발음 그대로 글쓰기는, 발음을 반드시 그대로 표기 해야하는 언어학상의 연구 자료나, 민속적인 구어의 표현으로 강조하는 어구를 프린트나 간판에 삽입 할때, 또는 화자 간의 개인 인터넷 메세지, SNS의 짧은 회화적 문장 등 비공식 적인 글로서 주로 사용되고 있다.(그러나 이렇게되면 아쓰시마 인들은 모두 자신의 고향 사투리 발음대로 써 버리기 때문 맞춤법과 단어가 제각각이다)
일본어
일본어는 아쓰시마어의 문어로 취급되는 경우가 많다. 예 로, 아쓰시마어로 경찰에 신고하면 경찰 측은 일본어로 적어 진술서를 작성한다. 방언으로 이야기를 받아도 쓰기는 표준어로 하는 것과 같다.
아쓰시마 인들은 일본어와 독특한 관계를 가지고 있어, 일본어가 너무 서투르면 교육을 제대로받지 못한 사람으로 취급 하고, 반대로 너무 유창해 본토 일본인과 같은 말투를하면 진정한 아쓰시마인이 아닌 일본인으로 본다. 아쓰시마 인 들은 혈통 적으로 류큐 계의 사람들이지만, 근대 이후 일본에서 이주 해온 사람들도 많고, 이주민과의 혼혈도 많았 기 때문에 지금은 과반수 이상의 아쓰시마 인 들은 일본인의 피를 잇고있는 셈으로 혈통으로 아쓰시마 인을 구별하는 것은 사실상 논할 의미가 없고, 주로 아쓰시마의 말투를 쓰는 사람을 진정한 아쓰시마 인으로 취급하는 경향이있다. 이것은 19 세기 중반 영국의 통치가 시작된 이후 서서히 아쓰시마인의 아이덴티티가 형성되는 것과 함께 태어난 관념이라고 생각된다.
이렇게 아쓰시마어는 일본어와 같은 기원을 가진 동계 어이며, 서로 밀접한 관계로 문어도 일본어를 사용하지만, 아쓰시마인의 일본어에 대한 감각은 일본인의 감각과 차이가 있다.
아쓰시마어 화자의 입장에서 보면 동계 어인 일본어 쪽이 다른 언어보다 훨씬 이해하기 쉽고 말하는 경우도 아쓰시마어에 이어 자연스럽고 익숙한 언어이다. 그러나 정치적으로는 영국의 영토로 되어있기 때문에 영어가 제1 공용어의 역할을하고있는 것으로 지역적 차이에 따라 다르지만, 일본어의 사용은 비교적 영어 다음에 놓여져있는 경향도있다.
이러한 이유로 영어의 입장과 달리 일본어는 주로 문어의 수단으로 활용 되고, 구어로는 그렇게 자주 사용하지 않는 주민도 있다. 물론 일본어로 말을 걸었을 때는 제대로 일본어로 대답 해 준다.
아쓰시마 인들은 다국어 화자
아쓰시마 제도의 초등 교육은 일본어와 아쓰시마어, 중등 고등 교육은 영어 중심으로 이루어지고있다. 아쓰시마어의 어휘가 아직 부족한 것으로 어휘 보완의 역할이기도하다.
즉, 아쓰시마 사람들은 다국어화자로 교육 수준이 높을수록, 영어와 일본어를 유창하게 말한다. 한편, 아쓰시마어 화자에 영어와 일본어가 능숙한 사람이 많은 이유로 아쓰시마 제도에 사는 외국인 체류자와 이민자들은 아쓰시마 어를 배우려고하지 않는다. 왜인가하면 영어 나 일본어 어느 쪽을 할 수 있다면 일상 생활에 전혀 문제가 되지 않기 때문에 외국인으로는 아쓰시마어를 배울 필요성이 느껴지지 않기 때문이다.
2018 년도의 통계에 따르면 전체 인구의 86%가 영어, 74%가 일본어, 51%가 아쓰시마어 를 할수있다. 선주민 의 모어인 아쓰시마 어보다 행정 언어 인 영어와 일본어가 더 많이 사용되고있는 것은 아쓰시마 제도의 언어 사회적 특징이라고 할 수 있는데, 이는 인구의 3 분의 1이 외국인이기 때문 있다(국적 별로는 일본인이 가장 많다). 외국인을 제외하고 아쓰시마 제도의 시민권자로 제한하면 대부분의 아쓰시마 인은 3 개 국어가 가능한 수준이다.
그렇지만, 모든 아쓰시마 인들이 3 개 국어를 유창하게 말할 수있는 것은 아니다. 전술 한 바와 같이, 주로 교육 수준이 높은 사람에 한해서 완벽한 영어 나 일본어를 하고, 일반적인 아쓰시마 인들이 영어를 말하면 무엇인가 부자연스러운 말투나 문법 오류 등을 발견 할 수있다. 그래도 비영어권 사람들과 비교하면 꽤 잘하는 수준이다.
아쓰시마 인들의 이름
아쓰시마 제도의 주민의 이름은 영어 이름 + 일본계(류큐계)의 성씨의 형식이 자주 보인다. 특히 오키나와에 많은 성씨가(金城, 比嘉, 大城..) 여기서도 자주 보인다. 사람에 따라서는 부계 선조가 영국계인 사람도 있어 성까지 영어의 경우도 있고, 또는 부계가 화교계 사람은 중화 성을 가지고 있는 사람이나, 성씨와 이름 모두 일본어의 경우도 존재한다.
지역별 언어 상황
경제 중심가인 뉴캐슬 을 포함한 시내 지역에서는 영어가 가장 주류의 언어이다. 상점과 레스토랑 등의 일상 생활에서 영어로 대화를하는 사람이 많다. 아쓰시마 어를 할수없는 외국계 주민이 과반수를 차지하고 있기 때문에 결국 아쓰시마어 화자들도 영어로 말을 건다. 고조에있는 차이나 타운 지역에서는 과거에 이주해온 대만계, 홍콩계 자손의 주민이 많아 아쓰시마어보다 대만어와 광동어 등을 듣는 경우가 많다. 한편, 뉴캐슬 도시권 이외의 지역에서는 아쓰시마어와 일본어 쪽이 확실히 많이 사용되고있다.
방송, 언론
신문이나 방송에서는 기본적으로 영어와 일본어가 주로 사용되고있다.
TV 방송국은 영어와 아쓰시마어(일본어 자막) 2 종류가 있어, 아쓰시마어의 방송에는 모두 일본어 자막을 붙여 방송해, 아쓰시마어를 모르는 일본인도 이해할 수있게되어있다. 아쓰시마어로 진행되는 방송이지만 일본어로 진행되는 프로그램도 있다. 그때도 일본어 자막을 붙여서 방송한다.
일본의 애니메이션의 경우 일본어의 것을 그대로 방송하지만, 도라에몽, 마루코는 아홉 살, 요괴 워치 등 어린이 애니메이션 등은 아쓰시마 어 더빙으로 일본어 자막을 붙여 방송 할 때가있다. 포켓몬스터 극장판 방송의 경우, 더빙 없고 일본어 그대로이다.
영어 방송의 경우, 모든 프로그램이 영어로 진행 되어 일본어 자막이 없고, 일본어, 아쓰시마어등 영어 이외의 언어를 구사하는 출연자가있을 때 는 영어 자막을 붙여 방송한다. 이쪽의 방송은 아쓰시마어와 일본어를 모르는 영국계 주민과 영어권 외국인들이 이해할 수있게되어있다.
신문의 경우, 아쓰시마어로 발행되는 신문은 존재하지 않고, 모든 신문은 기본적으로 일본어판과 영어판으로 발행되어, 아쓰시마어는 일본어판 신문의 일부 짧은 주요 구절 만 아쓰시마어로 게재되기도한다.
발행되는 신문의, 배포 수, 구독자 수는 영어와 일본어 모두 같은 만큼 읽히고있다. 방송의 경우, FM 핫 스팟 라디오 채널의 주요 언어는 아쓰시마어이다.
아쓰시마어 화자수 감소 문제
기타 이민의 증가 등의 원인으로 아쓰시마어 화자수는 매년 감소하고있다. 2004 년부터 2010 년까지의 아쓰시마어 아동 화자 수 조사 결과 2004 년도에 57.8%였던 아쓰시마어 아동 화자 수가 2010 년에는 43.8%까지 감소했다.
민간 기관에 의한 아쓰시마어 장려 활동
2010 년 아쓰시마 제도 항공사 인 핫 스팟 항공의 기내 방송은 영어, 일본어에 이어 아쓰시마어 방송이 추가되었다.
2018 년 아쓰시마어 보급 협회에서는 아쓰시마어의 표준화 정책과 사용을 권장 할 목적으로 아쓰시마어 센터라는 민간 기관을 설립했다. 아쓰시마 어의 표준화와 사용을 권장하는 노력으로 주로 일본어와 영어로 작성되어있는 공문서 및 법안 설명서를 제외하면, 선주민계 학교와 방송 등 일상 생활 속에서는 아쓰시마어가 많이 사용되고있다.