|
|
| (같은 사용자의 중간 판 13개는 보이지 않습니다) |
| 1번째 줄: |
1번째 줄: |
| − | Humun one의 토론입니다.
| |
| − | 궁금하신 것이 있으면 질문하십시오.
| |
| | | | |
| − | == 파에스토스 언어 개발 중단 ==
| |
| − |
| |
| − | [[파에스토스|파에스토스어]]에 대한 개발을 중단했습니다. 다만, 만약 파에스토스 언어에 대한 개발을 계속 하고 싶다면 이어서 편집하는 것은 환영입니다.
| |
| − |
| |
| − | == 아마듀로스 제어 틀 ==
| |
| − |
| |
| − | <big>이 문서는 테스트용 문서입니다.</big>
| |
| − | {| class="infobox" width="100%" style="border:1px solid; text-align:center"
| |
| − | ! colspan="5" bgcolor="#BDBDBD"|<big>[[아마듀로스 제어]]계통 언어</big>
| |
| − | |-
| |
| − | | colspan="5" bgcolor="#BEF781"|<big>상고대 언어(DCS~DCL)</big>
| |
| − | |-
| |
| − | |[[미담 제어]]
| |
| − | |[[메슈토 제어]]
| |
| − | |[[고대 동어]]
| |
| − | |[[알류어]]
| |
| − | |[[상고대 서어]]
| |
| − | |-
| |
| − | | colspan="5" bgcolor="#BEF781"|<big>고대 언어(DCL~DC0)</big>
| |
| − | |-
| |
| − | |
| |
| − | |[[아어]]
| |
| − | |
| |
| − | |[[고대서어]]
| |
| − | |
| |
| − | |-
| |
| − | | colspan="5" bgcolor="#BEF781"|<big>현대 언어(DC0~현재)</big>
| |
| − | |-
| |
| − | |
| |
| − | |[[아어어(현대 알류어)]]
| |
| − | |
| |
| − | |[[영서어(현대 노드어)]]
| |
| − | |
| |
| − | |-
| |
| − | |}
| |
| − |
| |
| − | == 하늘을 나는 달팽이 ==
| |
| − |
| |
| − | ===16어===
| |
| − | {| cellpadding="0" cellspacing="3" border="0" width="100%"
| |
| − | |- style=" background-color:#EFFBF8
| |
| − | |<big> '''le jo ni loka iku aka </br> 하늘을 나는 달팽이'''</big>
| |
| − | |-
| |
| − | |'''kelo le, le jo ni loka jo le aka.''' </br> 옛날에, 한 달팽이가 살았습니다.
| |
| − | |- style=" background-color:#EFFBF8
| |
| − | |'''le jo ni loka iku loka loka le kelo ni.''' </br> 그 달팽이는 숲 속에서 산책을 하고 있었습니다.
| |
| − | |-
| |
| − | |'''kelo ko, iku aka jo le tu.''' </br> 그 때, 폭풍우가 몰아치기 시작했습니다.
| |
| − | |- style=" background-color:#EFFBF8
| |
| − | |'''le jo ni loka iku loka aka mosi le kelo ni, ali ute ko loka aka ni mosi ko naki pise mosi le kelo ni.''' </br> 달팽이는 나무 위로 기어올라가서, 나뭇잎 뒤에 숨었습니다.
| |
| − | |-
| |
| − | |'''iku aka tu jo, ali le jo ni loka sona le, tu ni.''' </br> 바람이 거세졌고, 달팽이는 무서워서 덜덜 떨었습니다.
| |
| − | |- style=" background-color:#EFFBF8
| |
| − | |'''ko naki pise mosi le kelo ni; ute le ali ko iku aka ni, le jo ni loka sona ni jo.''' </br> 그가 매달려 있던 나뭇잎이 떨어졌고, 달팽이는 비명을 질렀습니다.
| |
| − | |-
| |
| − | |'''ali, ko naki pise mosi le kelo ni iku aka tu iku aka.''' </br> 그런데 나뭇잎은 바람을 타고 날아갔습니다.
| |
| − | |- style=" background-color:#EFFBF8
| |
| − | |'''"iku aka! le sona iku aka!"''' </br> "날고 있어! 내가 난다구!"
| |
| − | |-
| |
| − | |'''kelo ali, le ali tu ko iku aka, ali ute tu le mosi jo.'''</br> 그 후 그는 버섯 비행기를 만들어 큰 부자가 되었습니다.
| |
| − | |-
| |
| − | |}
| |