"Humi Aidoru"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(→문법) |
|||
| (같은 사용자의 중간 판 11개는 보이지 않습니다) | |||
| 2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
== 음운 == | == 음운 == | ||
| + | * 기본적으로 일본어를 기반으로 한다. | ||
| + | ** 다만 ヲ는 /ə/ 발음이 나며, 로마자로는 ø로 표기한다. 이는 동명이인을 구별하기 위함이다. 예: Ko-saka コーサカ 통솔하다 ← Kosaka Honoka, koøsaka コヲサカ 운동하다 ← Kosaka Umi | ||
| + | * 정서법으로 카타카나, 로마자를 사용한다. 사용되는 조합은 ヲ를 제외한 현대 일본어와 같다. | ||
| + | * ラ행은 l로 읽어도, r로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 r로 한다. | ||
| + | * シ는 si로 읽어도, shi로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 si로 한다. | ||
| + | * チ는 ti로 읽어도, chi로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 ti로 한다. | ||
| + | * ツ는 tu로 읽어도, tsu로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 tu로 한다. | ||
| + | * フ는 hu로 읽어도, fu로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 hu로 한다. | ||
| + | * ジ, ヂ는 ji로 읽어도, zi로 읽어도, 각각 zi, di로 구분해도 문제없다. 또, ズ, ヅ는 각각 zu, du로 구분해도 문제없다. 다만, 구분쌍이 없으므로 구분하지 않는 쪽을 표준으로 한다. 로마자 표기는 zi, zu로 한다. | ||
| + | * 장음은 무조건 ー로 적되, エー와 オー는 e-, o-로 읽어도 ei, ou로 읽어도 문제 없다. 로마자 표기는 e-, o-로 한다. | ||
| + | * ○ヲ는 ヲー처럼 읽어도 된다. | ||
| + | * ン은 비음이기만 하면 상관없다. 비모음도 된다. | ||
| + | * ッ은 불파음이기만 하면 상관없다. | ||
| + | * 카타카나는 전각을 표준으로 하며, 반각을 허용한다. | ||
| + | |||
== 문법 == | == 문법 == | ||
| + | 기본적으로 [[16어]] 기반이다. | ||
| + | (작성 중) | ||
| + | === 어순 === | ||
| + | SVO, 우분지 | ||
| + | |||
== 등장 인물 == | == 등장 인물 == | ||
| + | (작성 중) | ||
| + | === 아이돌 이름이 아닌 단어 === | ||
| + | 단 6개다. 외워두자 | ||
| + | * ai - (동) 살다, 시작하다 | ||
| + | * doru - (명) 사람, 생물, 성 // 두 개 모두 유래는 아이돌 | ||
| + | * tore-na- - (동) 받다, 소유당하다 // 유래: 트레이너 | ||
| + | * puro (동) 주다, 소유하다, 가지다 (형) ~의 // 유래: 프로듀서 | ||
| + | * sute-zi (명) 장소, 공간 // 유래: 무대 | ||
| + | * utau (동) 하다 // 유래: 歌う | ||
=== 러브 라이브! === | === 러브 라이브! === | ||
=== 러브 라이브! 선샤인! === | === 러브 라이브! 선샤인! === | ||
| 15번째 줄: | 44번째 줄: | ||
*** 운명: Soønja(善子의 한국어식 독음에서 유래) | *** 운명: Soønja(善子의 한국어식 독음에서 유래) | ||
*** 불운: Yohane | *** 불운: Yohane | ||
| − | === 러브 라이브! 니지가사키 | + | === 러브 라이브! 니지가사키 === |
| + | ==== 유키 세츠나 ==== | ||
| + | * 동사로 쓰일 때는 '''분석하다'''를 담당한다. | ||
| + | ** Yuøki 분석하다 | ||
| + | * 명사로 쓰일 때는 '''우두머리, 매우 짧은 시간'''을 담당한다. 문맥에 맞게 구분하자. | ||
| + | ** Setuna 매우 짧은 시간, 우두머리 | ||
| + | |||
=== 아이돌 마스터 === | === 아이돌 마스터 === | ||
==== 765 ==== | ==== 765 ==== | ||
==== 346 ==== | ==== 346 ==== | ||
| + | ※ 성우가 붙거나 붙을 예정인 아이돌만 | ||
===== 큐트 ===== | ===== 큐트 ===== | ||
| + | ====== 이치노세 시키 ====== | ||
| + | * 동사로 쓰일 때는 '''냄새맡다, 집착하다'''를 담당한다. | ||
| + | ** Itinose (냄새맡다, 집착하다) | ||
| + | * 명사로 쓰일 때는 '''화학'''을 담당한다. | ||
| + | ** Siki (화학) | ||
| + | |||
===== 쿨 ===== | ===== 쿨 ===== | ||
| + | ====== 칸자키 란코 ====== | ||
| + | * 명사로 쓰일 때는 '''어둠'''을 담당한다. | ||
| + | ** Ranko: 어둠 | ||
| + | |||
| + | ====== 모리쿠보 노노 ====== | ||
| + | * 항상 '''부정'''을 담당한다. | ||
| + | ** Morikubo: 하지 않다 | ||
| + | ** Nono: 아니 | ||
| + | *** 부정의 부정은 긍정이다. 긍정을 만들고 싶으면 Nono를 2개 붙이자. | ||
| + | |||
===== 패션 ===== | ===== 패션 ===== | ||
| − | ==== 283 === | + | |
| − | ( | + | ==== 283 ==== |
| + | == 예문 == | ||
| + | *ドルステージサチコ、ドルフミドルトレーナー、 | ||
| + | *doru ste-zi satiko, doru humi doru tore-na-, | ||
| + | *너는 왕녀 나는 하인 (직역: 여기 있는 사람은 공주, 말하는 사람은 소유된 사람) | ||
| + | *ソヲンジャノノマリ、アミマミヨハネ。 | ||
| + | *soønja nono mari, amimami yohane. | ||
| + | *운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이 (직역: 운명이 섞이지 않은, 불운한 쌍둥이) | ||
2020년 10월 30일 (금) 09:39 기준 최신판
Humi Aidoru는 7548이 만든 인공어로, 가상 아이돌 컨텐츠의 인물과 그와 관련된 단어만으로 구성된 언어가 컨셉이다. 달팽이의 16어에서 깊은 영향을 받았다.
목차
음운
- 기본적으로 일본어를 기반으로 한다.
- 다만 ヲ는 /ə/ 발음이 나며, 로마자로는 ø로 표기한다. 이는 동명이인을 구별하기 위함이다. 예: Ko-saka コーサカ 통솔하다 ← Kosaka Honoka, koøsaka コヲサカ 운동하다 ← Kosaka Umi
- 정서법으로 카타카나, 로마자를 사용한다. 사용되는 조합은 ヲ를 제외한 현대 일본어와 같다.
- ラ행은 l로 읽어도, r로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 r로 한다.
- シ는 si로 읽어도, shi로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 si로 한다.
- チ는 ti로 읽어도, chi로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 ti로 한다.
- ツ는 tu로 읽어도, tsu로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 tu로 한다.
- フ는 hu로 읽어도, fu로 읽어도 문제없다. 로마자 표기는 hu로 한다.
- ジ, ヂ는 ji로 읽어도, zi로 읽어도, 각각 zi, di로 구분해도 문제없다. 또, ズ, ヅ는 각각 zu, du로 구분해도 문제없다. 다만, 구분쌍이 없으므로 구분하지 않는 쪽을 표준으로 한다. 로마자 표기는 zi, zu로 한다.
- 장음은 무조건 ー로 적되, エー와 オー는 e-, o-로 읽어도 ei, ou로 읽어도 문제 없다. 로마자 표기는 e-, o-로 한다.
- ○ヲ는 ヲー처럼 읽어도 된다.
- ン은 비음이기만 하면 상관없다. 비모음도 된다.
- ッ은 불파음이기만 하면 상관없다.
- 카타카나는 전각을 표준으로 하며, 반각을 허용한다.
문법
기본적으로 16어 기반이다. (작성 중)
어순
SVO, 우분지
등장 인물
(작성 중)
아이돌 이름이 아닌 단어
단 6개다. 외워두자
- ai - (동) 살다, 시작하다
- doru - (명) 사람, 생물, 성 // 두 개 모두 유래는 아이돌
- tore-na- - (동) 받다, 소유당하다 // 유래: 트레이너
- puro (동) 주다, 소유하다, 가지다 (형) ~의 // 유래: 프로듀서
- sute-zi (명) 장소, 공간 // 유래: 무대
- utau (동) 하다 // 유래: 歌う
러브 라이브!
러브 라이브! 선샤인!
츠시마 요시코
- 동사로 쓰일 때는 내려가는 것을 담당한다.
- 내려가다: Tusima
- 명사로 쓰일 때는
- '요시코'일 때는 좋다, 아름답다를 담당한다. 이는 '요시코'에 한자 善이 들어가는 것에서 유래되었다.
- 좋다, 아름답다: Yosi
- '요하네'일 때는 운명, 불운을 담당한다.
- 운명: Soønja(善子의 한국어식 독음에서 유래)
- 불운: Yohane
- '요시코'일 때는 좋다, 아름답다를 담당한다. 이는 '요시코'에 한자 善이 들어가는 것에서 유래되었다.
러브 라이브! 니지가사키
유키 세츠나
- 동사로 쓰일 때는 분석하다를 담당한다.
- Yuøki 분석하다
- 명사로 쓰일 때는 우두머리, 매우 짧은 시간을 담당한다. 문맥에 맞게 구분하자.
- Setuna 매우 짧은 시간, 우두머리
아이돌 마스터
765
346
※ 성우가 붙거나 붙을 예정인 아이돌만
큐트
이치노세 시키
- 동사로 쓰일 때는 냄새맡다, 집착하다를 담당한다.
- Itinose (냄새맡다, 집착하다)
- 명사로 쓰일 때는 화학을 담당한다.
- Siki (화학)
쿨
칸자키 란코
- 명사로 쓰일 때는 어둠을 담당한다.
- Ranko: 어둠
모리쿠보 노노
- 항상 부정을 담당한다.
- Morikubo: 하지 않다
- Nono: 아니
- 부정의 부정은 긍정이다. 긍정을 만들고 싶으면 Nono를 2개 붙이자.
패션
283
예문
- ドルステージサチコ、ドルフミドルトレーナー、
- doru ste-zi satiko, doru humi doru tore-na-,
- 너는 왕녀 나는 하인 (직역: 여기 있는 사람은 공주, 말하는 사람은 소유된 사람)
- ソヲンジャノノマリ、アミマミヨハネ。
- soønja nono mari, amimami yohane.
- 운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이 (직역: 운명이 섞이지 않은, 불운한 쌍둥이)