"오키나와어"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
Linguabucheon (토론 | 기여) (→명사) |
Linguabucheon (토론 | 기여) (→자음) |
||
| 39번째 줄: | 39번째 줄: | ||
! 마찰음 | ! 마찰음 | ||
| || | | || | ||
| − | || s z || || f v || || || h | + | || s z || || f v || || ʁ || h |
|- | |- | ||
! 접근음 | ! 접근음 | ||
| 45번째 줄: | 45번째 줄: | ||
|- | |- | ||
! 탄음 | ! 탄음 | ||
| − | | || || | + | | || || || || || || || |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
2023년 12월 24일 (일) 21:07 판
| 오키나와 크리올어 なんじ どきなわ [{{{IPA}}}] | |
| 사용 지역 | 오키나와 제도 |
| 사용 인구 | 약 146만명 |
표기
| |
| 문자 | 히라가나, 로마자 |
분류
| |
| 어순 | SVO |
| 언어 유형 | 고립어(사실상 고립어) |
| 언어 계통 | 인도유럽어족 |
| 언어 지향 | 예술어 |
분화
| |
| 옛 형태 | 근대 프랑스어
|
| 방언 | 서남방언,동북방언
|
언어 코드
| |
| ISO 639-1 | OK |
| ISO 639-2 | AIE |
| ISO 639-3 | AIE |
개요
오키나와어는 18세기에 프랑스가 류큐를 멸망시키고 오키나와 주민들을 프랑스어를 사용하게 하여 만들어진 일종의 크리올어이다. 프랑스어보다 문법이 간편하며 로마자와 히라가나를 혼용한다. 한자도 같이 사용한다.
음운
자음
| 양순음 | 치음 | 치경음 | 후치경음 | 순치음 | 경구개음 | 연구개음 | 성문음 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 비음 | m | n | ŋ | |||||
| 파열음 | p b pʰ | t d tʰ | ʃ ʒ | k g kʰ | ʔ | |||
| 파찰음 | t͡s d͡z t͡sʰ | t͡ʃ d͡ʒ t͡ʃʰ | ||||||
| 마찰음 | s z | f v | ʁ | h | ||||
| 접근음 | l | j | w | |||||
| 탄음 |
모음
| 전설 | 중설 | 후설 | |
|---|---|---|---|
| 고모음 | ɪ iː | ʊ uː | |
| 중모음 | e ɛː | ə | o ɔː |
| 저모음 | ɑ aː |
문법
예문
| 오키나와어 | 음독 | 프랑스어 | 한국어 |
|---|---|---|---|
| 他(い)え 泳 こん 一魚 だん つ水。 | いえ なじ こん あん ぱそん だん つお。 | Il nage comme un poisson dans l’eau. | 그는 물 속의 물고기처럼 헤엄칩니다. |
| 你(ち)え だん っ'未發いい。 | ちえ だん っ'えんふわんつりい。 | Tu es dans l'infantrie. | 너는 보병에 있다. |
보다시피 'じ'는 히라가나처럼 'ji'가 아닌 'j'소리가 난다. 일본어 히라가나 상 끝에 'u'소리가 나는 음절들은 'u'소리가 지워지고, 'tsu'는 'l'소리가 난다.
명사
오키나와어에는 프랑스어에 있는 문법적 성이 그대로 남아있지만 시간이 지나 갈수록 사라져가는 추세이다. 오키나와어의 명사의 복수형은 명사의 어미에 '-s'를 붙여 형성시킨다. 예시로는, '눈'을 뜻하는 오키나와어 단어 '目(おれい)' 뒤에 'す'를 붙여 '눈들'을 뜻하는 '目す(おれいす)'를 만든다.
동사
오키나와어는 프랑스어와 같이 인칭과 시제, 그리고 수에 따라 동사가 굴절하지만 프랑스어의 굴절보다 덜 하다. 프랑스어는 복수형 동사가 1,2,3인칭으로 나뉘어져 있었다면 오키나와어는 셋 다 통합되었다.