"아수트왈룸어"의 두 판 사이의 차이

Stelo Wiki
둘러보기로 가기 검색하러 가기
181번째 줄: 181번째 줄:
 
! -(e)yo
 
! -(e)yo
 
| 호격 || -여, -아 || Wavam'''eyo'''! <br/> 태양이여!
 
| 호격 || -여, -아 || Wavam'''eyo'''! <br/> 태양이여!
 +
|}
 +
 +
==== 의문문 ====
 +
판정 의문문의 경우 문장의 앞에 'ono'를 붙인다. 설명 의문문의 경우 문장의 앞에 해당하는 의문사를 붙인다.
 +
 +
{|
 +
| Ono to drusam? || : 너 갔었니?
 +
|-
 +
| Vokun to drusam? || : 너 어디 갔었니?
 +
|-
 +
| Voki to drusam? || : 너 언제 갔었니?
 
|}
 
|}
  

2020년 10월 6일 (화) 17:54 판

아수트왈룸어
Noa Lisuz, Asutwalumar
[noalisuz]
사용 지역 아수트왈룸폭스 입헌군주국
사용 인구 국내 약 3600만여 명
국외 약 1100만여 명
총 4700만여 명
표기
문자 라틴 문자
아수트왈룸 문자
분류
어순 SVO
언어 유형 교착어
언어 계통 고립어
아수트왈룸어족
언어 지향 예술어
분화
옛 형태
방언
언어 코드
ISO 639-1 at
ISO 639-2 atw
ISO 639-3 atw

아수트왈룸어(아수트왈룸어: Noa Lisuz, Dormits Lisuz, 영어: Asutwaluman)는 아수트왈룸 일대에서 사용되는 언어이며 폭스 입헌군주국의 공용어이다.

명칭

현지에서는 Noalis, Dormilis, Noa Lisuz, Dormits Lisuz, Asutwalumar 등 다양한 명칭이 통용되는데, Noalis와 Noa Lisuz는 '우리들의 말', Dormilus와 Dormits Lisuz는 '국어', Asutwalumar는 '아수트왈룸어'를 의미한다. 대내적으로는 Noalis/Noa Lisuz와 Dormilis 두 개가 사용되며, 대외적으로는 Asutwalumar가 사용된다.
영어로는 Asutwaluman이 가장 흔하게 사용되며, 때에 따라 Foksian, Noalisian 등도 사용된다.
한국어로는 아수트왈룸어가 표준어이며, 비표준어로는 노알리스, 노알리스어도 많이 사용된다.

계통

아수트왈룸어는 고립어이며, 방언과 함께 아수트왈룸어족을 독립적으로 구성한다. 다만 학자에 따라 고대 중남미 일대의 정체불명의 언어의 계승, 혹은 인도유럽어족과의 피진어로도 본다.

사용 현황

아수트왈룸어는 폭스 입헌군주국의 제1언어이며, 국내 약 3600만 여명, 해외거주자 약 1100만여 명이 모어로 사용중이다. 유럽 연합의 25개 공용어 중 하나이며, 제2외국어 화자의 대부분이 유럽 내에 거주하고 있다.

문자

자세한 것은 아수트왈룸 문자 참고.

아수트왈룸어는 라틴 문자와 아수트왈룸 문자로 표기한다. 이 때, 음가는 영어에 사용되는 라틴 문자의 기본 음가와 완전히 일치한다.

알파벳과 발음 설명

문자 명칭 발음
a a a
b be b
d de d
e e e
f ef f
g ge g
h ha h
i i i
k ke k
l le l
m em m
문자 명칭 발음
n en n
o o o
p pe p
r ra r
s se s
t ta t
u u u
v ve v
w wa w
y yo j
z ze z
문자 명칭 발음
th thos θ
dh dhom ð
ts tse t͡s
ng eng ŋ
tw two tw~tβ
dw dwa dw~dβ
ks ksa ks, c, x
aa aa a:

문법

아수트왈룸어는 기본적으로 SVO의 교착어이나, 문장성분의 생략 혹은 문장의 성격에 따라 어순이 변화하는 경우가 잦다. 문법적 성, 관사 등의 요소가 없고 직관적이다.

문장 구조

일반적인 교착어의 특성을 가진다. 즉, 명사, 대명사, 수사의 끝에 격을 나타내는 격접미사(조사)가 결합한다.

격접미사 나타내는 격 예문
- 주격 -이/가 No sere.
나는 헤엄친다.
-(e)ti 목적격 -을/를 Doa vonta pafirti.
그들은 종이를 원했다.
-(e)di 여격 -에, -에게 Mo serokodi geksosa.
그 남자가 거울에 보였다.
-(e)s 소유격 -의 nos twuro
내 그림
-(e)nto 보격 -이다 Do doelento.
그것은 사슴이다.
-na 관형격 -ㄴ, -은, -의 hogna umzol
커다란 쥐
-(e)ro 탈격 -에서, -로부터, -부터 mut kote loro.
그것부터 먹어라.
-(e)dru 방향격 -로, -까지 atoro sentodru
1부터 100까지
-(e)yo 호격 -여, -아 Wavameyo!
태양이여!

의문문

판정 의문문의 경우 문장의 앞에 'ono'를 붙인다. 설명 의문문의 경우 문장의 앞에 해당하는 의문사를 붙인다.

Ono to drusam? : 너 갔었니?
Vokun to drusam? : 너 어디 갔었니?
Voki to drusam? : 너 언제 갔었니?

보어의 문장 구조

아수트왈룸어에는 '-이다'를 나타내는 동사가 없으며, 보격 조사 '-(e)nto'와 결합한 체언이 이를 대체한다. 이 때 부정을 나타내는 nu는 보어의 앞에 위치하며, 현재를 제외한 시제접미사는 보격조사 뒤에 동사/형용사처럼 결합한다. 현재시제의 S+C 문장에는 현재시제접미사를 사용하지 않는다.

No kukerento. : 나는 요리사이다.
No nu kukerento : 나는 요리사가 아니다.
No kukerentoa : 나는 요리사였다.

명사

명사의 복수형은 예외없이 뒤에 '-a'를 붙이는 직관적 형태를 보인다. 명사가 a로 끝날 경우 'aa'로 밝혀적고 [a:]로 발음한다.